在线阅读《耄志十首 其十》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
此篇不是臣当笔,清晓貂珰忽踵门。
朕欲散文安用偶,卿多古意勿伤繁。
院收同列残篇去,家有先朝圣笔存。
臣亿何尝无气性,刍言安得及王言。
耄志:指年老时的志向或感慨。耄,指八九十岁的年纪,泛指年老。
貂珰:汉代中常侍冠上的装饰物,后用以代指宦官。珰,古代武职宦官帽子上的装饰品。
踵门:亲自登门。踵,脚后跟,引申为走到、来到。
散文:此处指散体文,与讲究对仗、声律的骈文相对。
偶:指对偶、骈俪,即骈文的形式。
古意:古朴的意趣、风格。
同列:同僚,一起为官的人。
残篇:不完整的文稿。
先朝圣笔:前代皇帝(此处应指宋宁宗)的亲笔御书或批示。
臣亿:刘克庄自称。亿,通“臆”,指个人的想法、心意。
气性:志气、性情。
刍言:草野之人的言论,谦称自己的意见。刍,喂牲口的草。
王言:君王的话,指皇帝的旨意。