在线阅读《秘书弟牵玉羔为寿将以唐律次韵一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
玉羔直岁讵能神,羝触堪嗟命不辰。
昔比素丝曾著节,今为白石且眠春。
同人挟策安能牧,小弟磨刀恐未仁。
六日披裘把竿钓,拟他五羖岂其伦。
秘书弟:指作者的弟弟,官职为秘书。
玉羔:指用作贺寿礼物的白色小羊羔。
直岁:值年,指羊羔正值其年。讵能神:岂能有灵验。
羝触:公羊用角抵触。此句用《周易·大壮》‘羝羊触藩,羸其角’典故,比喻处境困顿。
命不辰:命运不好,生不逢时。
素丝:白色的丝。曾著节:曾经彰显节操。此句暗用‘素丝羔羊’典故,喻官吏清廉。
白石眠春:化用《诗经·小雅·白驹》‘皎皎白驹,食我场苗’及隐逸意象,表示退隐闲居。
同人挟策:同僚手持简策(为官)。安能牧:怎能去放牧(管理)?
小弟磨刀:指弟弟(秘书弟)准备杀羊为寿。恐未仁:恐怕不算仁爱(戏谑之语)。
六日披裘:用东汉严光(严子陵)披羊裘钓于富春江的典故,指隐逸生活。
五羖:指五张黑公羊皮。用秦穆公用五张黑羊皮赎回百里奚并拜为相的典故。
岂其伦:哪里能相比。