注释
虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字
和旭初:和作,旭初为汪东(字旭初),近代词人
秋声:秋天草木摇落之声
伶俜:孤单、飘零貌
刘郎:指刘禹锡,此处借指友人
糕盘宴:重阳节食糕的习俗,出自刘禹锡『重阳日忆远』诗
重阳:农历九月初九重阳节
恁信:怎料、岂知
译文
垂杨树上秋声依旧在,枝叶每天都在改变。如今叶子落尽更无声响,愁见暮霭残阳中孤单的身影。
友人已久不参加重阳宴饮,且祝愿明年身体健康。重阳节已过去多时,怎料满天的寒雨仍然绵绵不绝。
赏析
此词为沈尹默和友人汪东之作,以秋日垂杨起兴,通过枝叶凋零、秋声消歇的意象,营造出深秋萧瑟凄清的意境。下片用刘禹锡重阳典故,表达对友人的牵挂和祝福,末句以『满天寒雨尚丝丝』作结,将时序已过而寒意犹存的自然现象与人生感慨相结合,含蓄深沉,余韵悠长。全词语言凝练,情感内敛,体现了近代文人词雅正含蓄的艺术特色。
创作背景
此词创作于近代,是沈尹默和友人汪东(字旭初)的作品。汪东为章太炎弟子,与沈尹默同为近代著名学者、词人。二人交往密切,常有诗词唱和。此词通过秋景描写,表达了文人对时光流逝、友朋聚散的感慨,体现了传统文人在时代变迁中的心境。