在线阅读《病中九首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
汤熨兼旬尚未瘳,灾生盈满欲谁尤。
禁中莲炬频宣锁,閤上藜灯几校雠。
回向真人并大士,变教师冕作离娄。
何时眸子重清朗,短策随身处处游。
汤熨:中医外治法,用热水或药物热敷。汤,热水;熨,热敷。
兼旬:二十天。一旬为十天。
瘳:病愈。
灾生盈满:灾祸因事物发展到极盛(盈满)而产生。此处或指因年老、功名等达到顶点而招致疾病。
尤:归咎,责怪。
禁中:皇宫之中。
莲炬:莲花形的蜡烛,指宫廷中豪华的灯烛。
宣锁:指宫门上锁。宣,传达命令。此处“频宣锁”暗指自己曾值宿宫中,参与机要。
閤:同“阁”,指馆阁,如秘书省、史馆等。
藜灯:用藜茎做灯芯的灯,指清贫苦读或校书时所用的简陋灯盏。典出《三辅黄图》载刘向于天禄阁校书,有太乙之精燃藜杖照明。
校雠:校对书籍,考订文字异同。
回向:佛教用语,指将所修功德回转归向于众生或某一目标。
真人:道家称得道之人。
大士:佛教对菩萨的尊称,此处指观音大士。
师冕:名叫冕的盲人乐师。典出《论语·卫灵公》:“师冕见,及阶,子曰:‘阶也。’”
离娄:古代传说中视力极好的人。《孟子·离娄上》:“离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆。”
眸子:眼珠,代指眼睛、视力。
短策:短的手杖。策,拐杖。