在线阅读《海口官舍》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
晓起斋中望,千家未启扉。
潮能驱海走,风欲挟人飞。
烟寺钟初定,霜林叶半稀。
客身偏畏冷,著尽带来衣。
海口:指江河入海之处,或指海边城镇。此处应指作者任职或暂居的滨海之地。
官舍:古代官员的住所或衙署。
晓起:清晨起来。
斋:书房或学舍,此处指官舍中的书斋。
启扉:开门。扉,门扇。
潮能驱海走:形容潮水汹涌,气势磅礴,仿佛能驱使大海移动。
风欲挟人飞:形容风力强劲,几乎要把人卷走。挟,夹带,裹挟。
烟寺:晨雾笼罩中的寺庙。
钟初定:寺庙的晨钟刚刚敲过,声音渐渐平息。定,停息。
霜林:挂着寒霜的树林。
客身:客居他乡之身。作者自指。
著尽带来衣:把随身带来的衣服都穿上了。著,同“着”,穿。