在线阅读《海口三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
人烟穷处屋三间,目断寒云接浅山。
石塔有风铃自语,水亭无税印常闲。
沙晴火伏如棋布,浪急渔舟似洗还。
自古诗从登览得,莫辞绝境共追攀。
海口:指濒临大海的渡口或地方。
人烟穷处:人迹罕至的偏僻之地。穷,尽。
目断:极目远望,直到看不见。
寒云:寒天的云。
石塔:石砌的佛塔。
风铃自语:风吹塔铃,发出声响,如同自言自语。
水亭无税:水边的亭子没有征收赋税的功能。印常闲:官印常常闲置,意指此处没有官府事务,清静无为。
沙晴火伏:天晴时,沙滩上渔民晒网的木桩(或指晒渔网的架子)排列着,远望如潜伏的火点。一说“火”可能指晒渔网的木架,形似火把。伏,潜伏,排列。
如棋布:像棋子一样分布。
似洗还:形容渔舟在急浪中穿梭,被浪冲刷,又迅速返回,如同被洗涤一般。还,返回。
登览:登高览胜。
莫辞:不要推辞。
绝境:风景绝佳、人迹罕至的境地。
追攀:追随攀登,指继续探寻美景。