在线阅读《挽夔漕王中甫二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
羽书堆里挟遗编,往古来今尽粲然。
白发晚持川口节,丹旌暑下峡门船。
生前多半游榆塞,身后才方领木天。
老去一双怀旧泪,谁知滴向建溪边。
挽:哀悼,悼念。
夔漕:指夔州路转运使或转运判官,负责该路财赋、漕运等事务。王中甫:即王居安,字中甫,南宋官员。
羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书。
遗编:指前人留下的著作、典籍。
粲然:鲜明、明白的样子。
白发晚持川口节:指王中甫晚年持节(担任官职)于川口(可能指长江入夔峡之口一带)。
丹旌:红色的旌旗,指灵柩前的铭旌。暑下峡门船:在暑热天气里,灵船驶下夔门(瞿塘峡)。
榆塞:北方边塞。古时北方边塞多种榆树,故称。
木天:指翰林院。唐代宫中藏书之所称“木天署”,后用以代指清贵显要的官职,如翰林。
建溪:水名,在福建,是闽江上游。此处可能代指福建,因刘克庄是福建莆田人,王中甫或许与之有同乡之谊或曾任职于此。