在线阅读《挽袁侍郎二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
遗诰兼新讣,同时至荜门。
龙髯先帝远,鲐背几公存。
方恨三旌晚,俄惊一鉴昏。
潸然关世道,不是哭私恩。
挽:哀悼死者。
袁侍郎:指袁甫,字广微,南宋官员,官至吏部侍郎。
遗诰:指皇帝临终前留下的诏书。此处可能指理宗遗诏中对袁甫的褒奖或追赠。
新讣:新近传来的死讯。
荜门:用荆竹树枝编成的门,形容居所简陋,此处为作者自谦之词,指自己的家门。
龙髯:传说黄帝乘龙升天,群臣攀附龙须欲随,须断落地。后以“龙髯”代指帝王之死或先帝。
先帝远:指先帝(宋理宗)已逝去久远。
鲐背:指老人背上生斑如鲐鱼之纹,代指高寿之人。鲐,一种海鱼。
几公存:还有几位德高望重的老臣健在呢?
三旌:亦作“三珪”,指公、侯、伯三公,代指高官显爵。此处指袁甫的高位。
晚:来得太迟。指袁甫获得高位较晚。
俄:顷刻,突然。
一鉴昏:一面明镜昏暗了。鉴,镜子,喻指能明辨是非、洞察时局的贤臣,此处指袁甫。昏,喻其逝世。
潸然:流泪的样子。
关世道:关乎国家社会的兴衰治乱。
私恩:个人的恩情。