《挽赵漕简叔二首 其一》宋

在线阅读《挽赵漕简叔二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


虽拥轺车贵,萧然似布韦。

家依僧舍住,俸买古琴归。

海内胜流尽,民间廉吏稀。

空馀诗卷在,展玩一沾衣。

五言律诗人生感慨凄美哀悼官吏

注释

:哀悼死者。

赵漕简叔:即赵简叔,名不详,字简叔,曾任漕运使一类官职,故称“赵漕”。漕,指漕运,水道运粮。

其一:这是组诗的第一首。

轺车:古代一种轻便的马车,常为使者或官员所乘。此处代指官职。

萧然:清静、冷落的样子,形容生活简朴。

布韦:布衣韦带的简称。布衣,平民的服装;韦带,熟牛皮做的带子,无饰。代指未仕或隐居的贫寒之士。

僧舍:寺庙的房舍。

:官吏的薪俸。

胜流:名流,指德高望重、才学出众的士人。

廉吏:清廉的官吏。

空馀:只剩下。

展玩:展开玩赏,指阅读诗卷。

沾衣:泪水沾湿衣裳,形容极度悲伤。

译文

虽然身居要职,乘坐着显贵的轺车,生活却清贫简朴,如同一个布衣寒士。 你的家就安在寺庙的房舍里,用微薄的俸禄买回心爱的古琴。 如今啊,海内的名流贤士都已凋零殆尽,民间的清廉官吏更是稀少难寻。 只留下这一卷诗稿还在,我展开品读,不禁悲从中来,泪水沾湿了衣襟。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念友人、清廉官吏赵简叔所作的一首五言律诗。全诗以简练深沉的笔触,塑造了一位身居高位却甘守清贫、志趣高洁的廉吏形象,并表达了对其逝去的深切哀悼与对世风日下的感慨。 首联“虽拥轺车贵,萧然似布韦”,运用对比手法,将显赫的官职(轺车)与清贫的生活(布韦)并置,凸显了赵简叔不慕荣利、安贫乐道的高尚品格。颔联“家依僧舍住,俸买古琴归”,通过“依僧舍”与“买古琴”两个典型细节,进一步具体化其生活的简朴与精神世界的丰盈。居住僧舍暗示其心境的淡泊,而用俸禄购琴则展现其高雅的文化情趣,物质生活的匮乏与精神追求的富足形成鲜明对照。 颈联“海内胜流尽,民间廉吏稀”,笔锋一转,由对个人的追思扩展到对整个时代的悲叹。诗人感慨像赵简叔这样的名士贤臣相继离世,世间清廉的官吏已如凤毛麟角,既是对逝者的高度赞誉,也暗含了对当时官场风气乃至社会现状的深深忧虑与批判,使诗的境界得以升华。尾联“空馀诗卷在,展玩一沾衣”,以物是人非作结。斯人已逝,唯留诗卷。诗人展卷阅读,睹物思人,不禁潸然泪下。“空馀”与“一沾衣”之间,蕴含着无尽的哀思与怅惘,情感真挚动人,余韵悠长。 全诗语言质朴凝练,感情沉郁真挚,结构严谨,由人及世,由叙而议,由物及情,层层递进,是一首情真意切、内涵深厚的悼亡佳作。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,是南宋著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物之一。他仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场和社会现实有深刻的认识。 赵漕简叔,生平不详,从诗题和内容看,应是刘克庄的友人,一位担任过漕运使(负责水路粮食运输的官员)的官吏。漕运在当时是关乎国计民生的重要职位,也常与财富相关。然而赵简叔却以清廉著称,甚至生活清苦。刘克庄为他写挽诗,既是为悼念这位品格高尚的友人,也可能借此抒发对当时官场中清廉之士稀少、风气日下的感慨,寄托了自己的政治理想和人生价值观。