在线阅读《挽赵漕简叔二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
虽拥轺车贵,萧然似布韦。
家依僧舍住,俸买古琴归。
海内胜流尽,民间廉吏稀。
空馀诗卷在,展玩一沾衣。
挽:哀悼死者。
赵漕简叔:即赵简叔,名不详,字简叔,曾任漕运使一类官职,故称“赵漕”。漕,指漕运,水道运粮。
其一:这是组诗的第一首。
轺车:古代一种轻便的马车,常为使者或官员所乘。此处代指官职。
萧然:清静、冷落的样子,形容生活简朴。
布韦:布衣韦带的简称。布衣,平民的服装;韦带,熟牛皮做的带子,无饰。代指未仕或隐居的贫寒之士。
僧舍:寺庙的房舍。
俸:官吏的薪俸。
胜流:名流,指德高望重、才学出众的士人。
廉吏:清廉的官吏。
空馀:只剩下。
展玩:展开玩赏,指阅读诗卷。
沾衣:泪水沾湿衣裳,形容极度悲伤。