《挽赵虚斋二首 其一》宋

在线阅读《挽赵虚斋二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


俱列儒臣侍细毡,各为逐客问归船。

亲贤有诏徵刘向,疏远无人赎史迁。

当日金台诸客散,暮年铁壁几人全。

伤心滴露研朱笔,抱在萤窗雪案边。

七言律诗人生感慨凄美友情酬赠哀悼

注释

:哀悼,悼念。

赵虚斋:即赵汝腾,字茂实,号虚斋,南宋宗室、理学家,与刘克庄交好。

儒臣:文臣,学士。

细毡:指铺在宫殿地上的细毛毡,代指在朝为官,侍奉皇帝。

逐客:被贬谪、放逐的官员。

问归船:询问何时能乘船归乡,指盼望被召回或结束贬谪生涯。

亲贤有诏徵刘向:刘向,西汉经学家、目录学家,曾受诏校阅皇家藏书。此处以刘向受皇帝征召,比喻赵汝腾曾受朝廷重用。

疏远无人赎史迁:史迁,即司马迁,因李陵之祸受宫刑,无人为其赎罪。此处以司马迁的遭遇,比喻赵汝腾晚年被疏远、冷落,无人援救。

金台:黄金台,战国时燕昭王筑台以招揽天下贤士。此处借指朝廷招贤纳士的盛况。

诸客散:指当年聚集的贤才都已离散。

铁壁:比喻坚定的节操或立场。

几人全:有几个人能保全名节、善终?

滴露研朱笔:形容深夜或清晨刻苦著述。滴露,指露水,喻时间之早或环境清寒;研朱,研磨朱砂用以批点书籍。

萤窗雪案:晋代车胤囊萤、孙康映雪苦读的典故,形容家境贫寒而勤学不辍。此处指赵汝腾一生勤于学问。

抱在:指(笔)陪伴在(书案)旁边。

译文

我们都曾作为文臣,一同在朝堂侍奉君王;又各自成为被放逐的迁客,期盼着归乡的航船。朝廷曾下诏征召贤能的你,如同汉帝征召刘向;待到被疏远冷落时,却无人像赎救司马迁那样为你援手。当年黄金台上汇聚的英才早已风流云散,暮年之时,如铁壁般坚守节操的又有几人得以保全?最令人伤心的是,那支曾蘸着晨露研磨朱砂批点文章的笔,如今只能静静地躺在你当年囊萤映雪、刻苦攻读的书案边。

赏析

本诗是刘克庄为悼念好友赵汝腾所作,情感沉痛真挚,用典精切,对比强烈。首联以“俱列”与“各为”对举,概括了二人同朝为官又同遭贬谪的共同命运,奠定全诗悲慨的基调。颔联巧妙运用“刘向”与“史迁”两个历史人物的典故,形成鲜明对比:前者喻赵汝腾昔日的荣宠与才学,后者喻其晚年的孤寂与不幸,深刻揭示了世态炎凉与政治无常。颈联“金台客散”与“铁壁人全”的今昔对照,既是对人才凋零、时局衰败的感慨,也是对友人高洁品格的礼赞。尾联最为动人,选取“研朱笔”这一极具文人色彩的意象,将其置于“萤窗雪案”的典型环境中,以物代人,以景结情。笔仍在,人已逝,昔日勤勉著述的情景犹在眼前,而今只剩无限凄凉与追思。全诗将个人哀思与时代悲感融为一体,风格沉郁顿挫,体现了南宋后期士大夫对国运与个人命运的深沉忧思。

创作背景

赵汝腾(?-1261年),字茂实,号虚斋,宋太宗赵炅八世孙。南宋后期著名理学家,官至礼部尚书兼给事中,以直谏著称。他与刘克庄(1187-1269)交谊深厚,同为福建人,且政治立场与文学趣味相近,都经历了南宋末年的政治动荡与仕途起伏。此诗当作于赵汝腾去世后不久。南宋理宗后期,朝政腐败,权臣当道(如史弥远、贾似道),正直之士多遭排挤。赵汝腾作为宗室和理学名臣,其生平荣辱与南宋国运及理学兴衰紧密相连。刘克庄借此挽诗,既悼念亡友,也抒发了对那个人才零落、正气不彰的时代的悲叹。