在线阅读《挽赵虚斋二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
俱列儒臣侍细毡,各为逐客问归船。
亲贤有诏徵刘向,疏远无人赎史迁。
当日金台诸客散,暮年铁壁几人全。
伤心滴露研朱笔,抱在萤窗雪案边。
挽:哀悼,悼念。
赵虚斋:即赵汝腾,字茂实,号虚斋,南宋宗室、理学家,与刘克庄交好。
儒臣:文臣,学士。
细毡:指铺在宫殿地上的细毛毡,代指在朝为官,侍奉皇帝。
逐客:被贬谪、放逐的官员。
问归船:询问何时能乘船归乡,指盼望被召回或结束贬谪生涯。
亲贤有诏徵刘向:刘向,西汉经学家、目录学家,曾受诏校阅皇家藏书。此处以刘向受皇帝征召,比喻赵汝腾曾受朝廷重用。
疏远无人赎史迁:史迁,即司马迁,因李陵之祸受宫刑,无人为其赎罪。此处以司马迁的遭遇,比喻赵汝腾晚年被疏远、冷落,无人援救。
金台:黄金台,战国时燕昭王筑台以招揽天下贤士。此处借指朝廷招贤纳士的盛况。
诸客散:指当年聚集的贤才都已离散。
铁壁:比喻坚定的节操或立场。
几人全:有几个人能保全名节、善终?
滴露研朱笔:形容深夜或清晨刻苦著述。滴露,指露水,喻时间之早或环境清寒;研朱,研磨朱砂用以批点书籍。
萤窗雪案:晋代车胤囊萤、孙康映雪苦读的典故,形容家境贫寒而勤学不辍。此处指赵汝腾一生勤于学问。
抱在:指(笔)陪伴在(书案)旁边。