《挽柯东海》宋

在线阅读《挽柯东海》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


不持寸铁霸斯文,畴昔曾将胆许君。

撰出骚词奴宋玉,写成帖字婢羊欣。

丧无归费人争赙,诗有高名虏亦闻。

昨览埋铭增感怆,累累旧友去为坟。

七言律诗凄美友情酬赠哀悼悲壮

注释

:哀悼死者的诗。

柯东海:指柯梦得,字东海,南宋诗人,与刘克庄交好。

不持寸铁:不凭借任何武力或权势。寸铁,指短小的兵器。

霸斯文:在文坛称雄。斯文,指文化、文学。

畴昔:往日,从前。

胆许君:以肝胆相许,指真诚相交。

骚词:指诗赋,尤指楚辞体作品。

奴宋玉:使宋玉为奴仆。宋玉,战国时期楚国辞赋家,屈原弟子,以辞赋见长。此处夸张地形容柯东海文才高于宋玉。

帖字:书法字帖。

婢羊欣:使羊欣为婢女。羊欣,南朝宋书法家,得王献之亲授,书法精妙。此处夸张地形容柯东海书法胜过羊欣。

丧无归费:办理丧事没有回乡安葬的费用。

赙(fù):送财物帮助别人办理丧事。

:古代对北方外族的蔑称,此处指金国等。

埋铭:墓志铭。

累累:接连不断,众多的样子。

去为坟:去世后成为坟墓。

译文

你不凭借任何权势就在文坛独领风骚,往昔我们曾肝胆相照、真诚相交。 你创作的诗赋足以让宋玉甘拜下风,你写成的书法字帖能让羊欣自愧不如。 你身故后丧葬无着,人们争相资助;你的诗名远扬,连敌国也有所耳闻。 昨日看到你的墓志铭更添悲伤感慨,旧日好友一个个相继离世,化作坟茔。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念友人柯梦得(号东海)所作的一首七言律诗。全诗情感真挚沉痛,通过多角度的追忆与对比,塑造了一位才华横溢、人品高洁却身后萧条的文人形象,并抒发了对友人逝世的深切哀悼与对人生无常的深沉感慨。 艺术特色上:首联“不持寸铁霸斯文”以奇崛之语开篇,盛赞友人以纯粹文才称雄,不涉权势,奠定其清高形象。“胆许君”则追忆深厚友情。颔联运用夸张和对比手法,“奴宋玉”、“婢羊欣”以历史上顶尖的文学与书法大家为衬托,极言柯东海才华之超绝,用典精当,想象雄奇。颈联转写其身后境况,“人争赙”见其德望,“虏亦闻”显其诗名远播,一写人情,一写文名,概括全面。尾联由读墓铭生发无限感怆,“累累旧友去为坟”将个人哀思扩展到对一代文人凋零、生命易逝的普遍悲叹,意境苍凉,余韵悠长。全诗对仗工整,用典贴切,情感由赞颂、追忆到哀悼、感慨,层层递进,沉郁顿挫,体现了刘克庄后期诗歌的典型风格。

创作背景

此诗创作于南宋后期。柯梦得(字东海)是南宋诗人,与刘克庄(号后村)同为福建莆田人,二人交往密切,常有诗文唱和。刘克庄是南宋江湖诗派的代表人物,晚年历经宦海浮沉与国势衰微,诗风转向沉郁苍凉。这首诗是他在友人柯东海去世后所作的挽诗,既是对亡友的深切悼念,也融入了自身对岁月流逝、故友零落以及文人命运的悲凉感受。诗中“虏亦闻”之语,也隐约折射出当时宋金对峙、文化交流的时代背景。