《挽郑判官》宋

在线阅读《挽郑判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


族谱康成裔,先儒谷叔孙。

汉廷无表荐,鲁壁有书存。

莲幕翻留滞,萱堂废凊温。

吾衰惭宋玉,不解赋招魂。

五言律诗人生感慨凄美哀悼官员

注释

:哀悼死者。

判官:古代官名,唐代节度使、观察使等僚属,宋代于各州府亦置判官,协助长官处理政务。

康成:指东汉经学大师郑玄,字康成。此处点明逝者郑判官为郑玄后裔。

谷叔孙:指谷梁赤(一名谷梁子,字元始)和叔孙通。谷梁赤是《春秋谷梁传》的作者(一说传述者),叔孙通是西汉初年儒生,为汉高祖制定朝仪。此处泛指有学问的先儒。

汉廷无表荐:汉代朝廷没有上表推荐。隐喻郑判官虽有才学,却未得朝廷重用。

鲁壁有书存:用“鲁壁藏书”典故。汉武帝时,鲁恭王为扩建宫室拆毁孔子旧宅,于墙壁中发现古文经传。此处喻指郑判官的学问如壁中书般珍贵,得以留存。

莲幕:幕府的美称。《南史·庾杲之传》载,王俭用庾杲之为长史,萧缅与俭书曰:“盛府元僚,实难其选。庾景行(杲之字)泛渌水,依芙蓉,何其丽也。”后因称幕府为“莲幕”。

:反而。

留滞:停留,阻滞,指仕途不顺,久居下位。

萱堂:指母亲或母亲居室。《诗经·卫风·伯兮》:“焉得谖草,言树之背。”谖草即萱草,古人认为可使人忘忧。背,北堂。后以“萱堂”代指母亲。

废凊温:废弃了冬温夏凊的侍奉之礼。《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊。”凊(qìng),凉。指子女侍奉父母,冬天使之温暖,夏天使之凉快。此句指郑判官去世,无法再孝敬母亲。

吾衰惭宋玉:我年老体衰,惭愧比不上宋玉。宋玉,战国楚辞赋家,相传为屈原弟子。

不解赋招魂:不懂得如何写作《招魂》赋。《招魂》是《楚辞》篇名,王逸认为是宋玉为招屈原之魂而作。此处诗人自谦才力不及宋玉,无法写出像《招魂》那样好的作品来悼念友人。

译文

你的族谱可追溯至经学大师郑玄的后裔,学问承继了谷梁赤、叔孙通那样的先儒风范。可惜朝廷未能上表举荐你的才华,但你的学识如同孔壁古文般珍贵长存。你曾在幕府任职反而久居下位,如今去世更无法再侍奉堂上母亲尽孝心。我已年老体衰,惭愧没有宋玉那样的才情,不懂得如何写一篇《招魂》赋来悼念你的亡魂。

赏析

这是南宋诗人刘克庄悼念一位郑姓判官的挽诗。全诗情感沉郁,用典精当,在哀悼之中寄寓了对友人怀才不遇的深切同情与对自身衰老的感慨。首联以郑玄后裔、先儒学养点明逝者的家世与学识,奠定其儒者身份。颔联巧用“汉廷无表荐”与“鲁壁有书存”的对比,既暗讽了当时朝廷不能识才用才,又高度肯定了友人学问的价值将如壁中书般不朽,褒贬之意,含蓄深沉。颈联转写其人生际遇与家庭悲剧,“莲幕翻留滞”写其仕途坎坷,“萱堂废凊温”写其母丧子之痛,对仗工整,情感递进。尾联以“宋玉招魂”之典作结,诗人自谦衰老才拙,无法写出足以慰藉亡魂的佳篇,将哀悼之情推向高潮,同时也流露出一种无力与悲凉的时代感。全诗结构严谨,用典贴切,体现了刘克庄作为江湖诗派代表作家深厚的学养和凝练的诗风。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为刘克庄晚年作品。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋末年文坛领袖,江湖诗派重要作家。他一生仕途起伏,多次被贬,对官场沉浮、人才埋没有深切体会。诗题中的“郑判官”生平已不可详考,从诗中可知其为一位有家学渊源、学识渊博但仕途不顺的地方官员。刘克庄与他应有交谊,故在其去世后作诗哀悼。南宋后期,国势衰微,官场腐败,许多有识之士难以施展抱负,此诗在个人哀思之外,也隐约折射出这一时代背景。