《挽林侍郎二首 其二》宋

在线阅读《挽林侍郎二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


玉殿龙墀元会日,千官拜舞奉尧樽。

问周大老今安在,叹鲁灵光尚独存。

次对职清褒橐从,中书君秃愧□□。

自怜洛社归差晚,旧话无人可共论。

七言律诗人生感慨凄美友情酬赠哀悼

注释

:哀悼死者。

林侍郎:指林希逸,字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,福清(今属福建)人。南宋理宗端平二年(1235年)进士,官至中书舍人、直宝谟阁。工诗,与刘克庄交好。

玉殿龙墀:指皇宫。玉殿,装饰华丽的宫殿;龙墀,宫殿前雕有龙纹的台阶或地面,代指朝廷。

元会日:指元旦日皇帝朝会群臣的盛大典礼。

千官:众多官员。

拜舞:跪拜舞蹈,古代臣子朝见皇帝的礼节。

奉尧樽:向皇帝敬酒。尧,上古圣君,此处代指当朝皇帝;樽,酒器。

问周大老:典出《诗经·小雅·十月之交》:“皇父卿士,番维司徒。家伯维宰,仲允膳夫。棸子内史,蹶维趣马。楀维师氏,艳妻煽方处。”诗中列举了周幽王身边的一批权臣,后以“周大老”泛指朝廷重臣。此处指与林侍郎同辈或先逝的朝中老臣。

叹鲁灵光尚独存:典出东汉王延寿《鲁灵光殿赋》。鲁灵光殿为汉景帝之子鲁恭王刘余所建,历经西汉末年的战乱,长安等地宫殿多遭毁坏,而灵光殿岿然独存。后用以比喻硕果仅存的人或事物。此处用以赞叹林侍郎是朝中德高望重、硕果仅存的老臣。

次对:指轮值应对,为皇帝顾问的官职,如翰林学士、知制诰等,地位清贵。

职清:职位清要。

褒橐从:可能指获得赏赐随从的荣耀。橐,袋子;橐从,指携带印信文书随从办事的人员,或泛指随从。一说“褒橐”为“褒赠”之意,指朝廷对逝者的追封赏赐。

中书君秃:典出韩愈《毛颖传》,文中以拟人手法称毛笔为“中书君”,后“中书君”成为毛笔的代称,“秃”指笔毛秃败。此处可能双关,既指毛笔用秃,也暗指担任中书舍人等掌文书之职的辛劳,或自愧文笔不如。

愧□□:原诗此处有缺字。根据诗意,可能是“愧前贤”、“愧词源”等,表达自愧不如之意。

自怜:自我感伤。

洛社:指洛阳耆英会。北宋文彦博、富弼等退居洛阳的元老重臣,组织诗酒之会,称为“洛阳耆英会”。后泛指士大夫退休后雅集交游的团体。此处指作者自己退居乡里,与志同道合者的交游。

归差晚:辞官归隐比较晚。

旧话:往事,旧日的谈论。

共论:一起谈论。

译文

回想当年元旦大朝会的日子,宫殿前龙阶生辉,文武百官向皇帝跪拜舞蹈,敬酒祝寿。试问昔日的朝廷元老们如今都在哪里?只能感叹像鲁国灵光殿一样岿然独存的,唯有林公您啊。您身居轮值顾问的清要职位,曾获随从褒赏的荣耀;我自愧像用秃的毛笔,才思枯竭,难以为继。可怜我辞官归隐乡间诗社为时已晚,如今那些往昔的旧事趣谈,再也找不到可以一同畅论的人了。

赏析

这是刘克庄为悼念好友林希逸所作组诗的第二首。全诗情感深沉,通过今昔对比和典故运用,表达了对逝者的深切哀悼与对知音零落的无限感伤。首联以宏大的宫廷朝会场景开篇,既点明林侍郎的朝廷重臣身份,又以“尧樽”暗喻其曾侍奉明君的荣耀,为后文的哀挽铺垫。颔联巧用典故,“问周大老”一笔带过众多故去的老臣,形成群体消逝的苍茫背景,旋即以“鲁灵光”的鲜明比喻,突出林侍郎德高望重、岿然独存的形象,赞誉极高,哀思亦深。颈联转写具体职事与交谊,“次对职清”写其地位,“褒橐从”写其荣宠;“中书君秃”则化用韩愈典故,既可能指林侍郎生前文书工作的辛劳,也可能暗含作者自愧文笔不如的谦逊,情感复杂微妙。尾联直抒胸臆,“洛社归差晚”道出自身归隐的迟暮之感,而“旧话无人可共论”则将全诗的哀伤推向高潮,知音已逝,心曲难通,往昔切磋论道的欢乐时光永成追忆,充满了人生孤寂的悲凉。全诗对仗工整,用典贴切而不晦涩,在追怀与自伤的交织中,展现了南宋后期士大夫深沉的历史感慨与真挚的友情。

创作背景

此诗创作于南宋后期,具体年份待考。林希逸(1193-1271),是南宋著名的理学家、文学家,师从陈藻,为林光朝再传弟子,学术上兼融理学与文学,与刘克庄、林同等文人交往密切,诗风清新。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人,南宋江湖诗派重要作家,晚年官至工部尚书、龙图阁直学士。他与林希逸既是同乡(皆属福建),又是文友,多有唱和。林希逸去世后,刘克庄作《挽林侍郎二首》以表哀悼。本诗为其中第二首,在追思亡友功业人品的同时,也融入了作者自身年老归隐、故交零落的深切感慨,反映了南宋晚期士大夫阶层普遍的心境。