《挽林夫人》宋

在线阅读《挽林夫人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


奉使年三十,声名满四夷。

奇哉何物媪,生此丈夫儿。

墓竟同孙窆,家犹有妇持。

向来称寿地,忍听鼓箫悲。

五言律诗哀悼悲壮悼亡追思文人

注释

:哀悼死者。

奉使:奉命出使。此处指林夫人的儿子(或丈夫)在三十岁时就承担出使重任。

四夷:古代对中原以外四方少数民族的泛称,此处指声名远播。

:对老年妇女的尊称,此处指林夫人。

丈夫儿:大丈夫,指有作为、有气节的男子。

:下葬,埋葬。

同孙窆:与孙子辈一同下葬。意指林夫人长寿,活到了孙子辈都已去世的年纪。一说指与孙子合葬,或葬于同一墓地。

妇持:有儿媳主持家务。

称寿地:祝寿的场所。

忍听:怎忍心听。

鼓箫悲:指丧礼上的鼓乐和箫声,充满悲凉。

译文

您的儿子(或丈夫)三十岁便奉命出使,声名远播四方边陲。 多么神奇啊,是怎样的母亲,竟能养育出这样顶天立地的男儿。 您的墓穴最终与孙辈同在一处(喻高寿),家中仍有贤惠的儿媳操持家务。 这里向来是为您祝寿的欢乐之地,如今怎忍心听那丧礼上悲切的鼓乐与箫声。

赏析

这是一首情真意切的挽诗。首联“奉使年三十,声名满四夷”以简练笔法,高度概括了逝者子(或夫)的杰出成就,从侧面烘托出林夫人教子(或相夫)有方。颔联“奇哉何物媪,生此丈夫儿”转为直接赞叹,以反问句式强化了对林夫人作为伟大母亲的敬佩之情,情感真挚而热烈。颈联“墓竟同孙窆,家犹有妇持”笔锋一转,切入哀悼主题。“同孙窆”既点出夫人享年之高、福寿双全,又暗含人生终局的苍凉;“家犹有妇持”则写家族后继有人,是对逝者的一种告慰,哀而不伤。尾联“向来称寿地,忍听鼓箫悲”形成强烈对比:昔日祝寿的欢庆场所,今日却奏响哀乐。今昔对比,乐景衬哀情,将诗人内心的悲痛与不忍推至高潮,余韵悠长。全诗结构严谨,由赞转哀,情感层层递进,语言质朴而意蕴深厚,体现了刘克庄作为江湖诗派代表作家善于在平凡题材中挖掘深情的艺术特色。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作,是一首悼念林姓夫人的挽诗。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派重要代表,诗词风格豪放雄健,关怀现实。此诗具体创作年份不详,应为其酬赠或悼念友人之母(或妻)的作品。诗中“林夫人”具体所指已不可考,但从“奉使”、“声名满四夷”等描述看,其子或丈夫应为当时有声望的官员或使臣。南宋时期,挽诗是士人社交与情感表达的重要文体,此诗即体现了这一传统。