《挽陈孺人》宋

在线阅读《挽陈孺人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


昨吊空闺涕未收,忍闻绋翣向斯丘。

不为尚子了家事,似与庞公圆话头。

天下断无胶可续,人间最有剑难求。

潘郎文笔尤宜诔,想见新碑字字愁。

七言律诗凄美哀悼悼亡追思抒情

注释

:哀悼死者。

孺人:古代对官员母亲或妻子的封号,也用作对妇人的尊称。

空闺:丈夫已逝或独守的闺房,此处指陈孺人去世后空寂的居室。

绋翣(fú shà):出殡时的棺饰和引棺的绳索,代指丧葬。绋,牵引灵柩的大绳;翣,棺饰,形似扇。

斯丘:此坟丘。

尚子:指尚长(字子平),东汉隐士。子女婚嫁完毕后,即云游四方,不问家事。

庞公:指庞德公,东汉末年隐士。与妻子相敬如宾,常相携登高,饮酒谈论。

话头:佛教禅宗用语,指启发禅机的语句,此处借指夫妻间深刻默契的交流。

胶可续:传说海上有凤麟洲,仙人以凤喙麟角合煎作胶,名续弦胶,能续弓弩断弦。此处反用其意,喻夫妻缘分已断,无法再续。

剑难求:用“丰城剑气”典故。传说西晋时丰城有剑气冲天,后在地下掘得龙泉、太阿二剑。此处喻指如陈孺人般的贤德伴侣,人间难寻。

潘郎:指西晋文学家潘岳,擅长写作哀悼死者的诔文。

诔(lěi):叙述死者生平德行以示哀悼的文体。

新碑:新立的墓碑。

译文

昨日到您空寂的闺房中吊唁,泪水还未擦干, 怎忍心又听闻灵柩被送往这处坟丘。 您并非像尚子那样了却家事便去云游, 倒似庞公与妻子,完成了此生默契的交流。 天下绝没有能续接断弦的胶(喻夫妻情断难续), 人世间最难得的便是如宝剑般的贤偶(喻伴侣珍贵难求)。 潘岳的文笔最适宜撰写哀诔, 可以想见那新立的墓碑上,每一个字都浸透着哀愁。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念一位陈姓妇人所作的一首七言律诗。全诗情感沉痛真挚,用典精当贴切,将对逝者的哀悼与对其品德的赞颂融为一体。 首联以“涕未收”与“忍闻”相接,极写诗人接连承受的哀痛,从吊唁空闺到送葬丘坟,场景转换中悲情层层递进。颔联巧妙运用“尚子”、“庞公”两个典故,以否定与肯定相结合的方式,赞颂陈孺人并非了无牵挂,而是与丈夫如庞公夫妇般,完成了人生知音的圆满对话,凸显其婚姻的美满与精神契合。 颈联是全诗警策之句。“天下断无胶可续”化用“续弦胶”传说,以决绝之语道出生死永隔、情缘已断的残酷现实,充满无力回天的悲怆。“人间最有剑难求”则借用“丰城剑气”的典故,将逝者比作人间稀有的宝剑,极言其品德珍贵、举世难寻,表达了深深的惋惜与不舍。尾联以擅长写诔文的潘岳自比,想象新碑上的文字字含愁,将哀思寄托于永恒的碑文之中,余韵悠长。 整首诗对仗工整,情感由外及内,由实入虚,从具体丧事写到抽象感慨,再归于永恒的纪念,结构严谨,沉郁顿挫,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的深厚学养与真挚情感。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为刘克庄应友人之请或出于交谊,为一位逝去的陈姓妇人(孺人)所作的挽诗。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋末年文坛领袖,江湖诗派重要作家。他一生历经宦海沉浮,诗词创作内容丰富,风格豪放雄健,亦不乏深沉感人之作。这首挽诗体现了其对世情人生的深刻体悟,以及运用典故熔铸新意的娴熟技巧。诗中提到的陈孺人生平已不可考,但从“似与庞公圆话头”等句推断,她应是一位与丈夫志趣相投、婚姻美满的贤德女子。