《挽陈判官》宋

在线阅读《挽陈判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


偶然倾盖欣初识,蓦地分襟惜久暌。

太末谩称三语掾,上林未借一枝栖。

空烦樗叟招魂些,赖有薇郎积善题。

他日广文燎黄诰,原头鹤表与云齐。

七言律诗人生感慨含蓄哀悼官员

注释

:哀悼死者。

判官:古代官名,唐代节度使、观察使等僚属,宋代于各州府亦设判官,协助长官处理政务。

倾盖:指途中相遇,停车交谈,车盖倾斜接近。形容一见如故。

分襟:离别。

久暌:长久分离。暌,分离。

太末:古县名,在今浙江龙游。此处或借指地方官职。

三语掾:典故,出自《世说新语·文学》。阮修因回答“将无同”(差不多相同)三个字,被王衍聘为掾属。后以“三语掾”赞美幕府官员才思敏捷。

上林:上林苑,汉代皇家园林。此处借指朝廷。

一枝栖:化用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”,比喻一个微小的官职或安身之所。

樗叟:作者自称谦词。樗,臭椿树,喻无用之材。叟,老头。

招魂些:指写悼念诗文。些,语助词,楚辞《招魂》句尾多用“些”字。

薇郎:指中书省或门下省的官员。唐改中书省为紫微省,中书郎称紫微郎,简称薇郎。此处或指朝中同僚。

积善题:指撰写表彰积德行善的墓志铭或挽词。

广文:广文馆博士的简称,唐代郑虔曾任此职,此处借指陈判官。

燎黄诰:指焚烧黄色的诰命文书以祭告亡灵。古代有焚黄祭墓的习俗。

鹤表:指墓前的华表。传说丁令威学道成仙,化鹤归来,立于城门华表柱上。此处喻指死者灵魂不朽,亦指墓表。

译文

偶然相遇便一见如故欣喜初识,突然间离别更惋惜长久的分离。 你在地方上任职,空有“三语掾”的美称;却未能得到朝廷的任用,获得一个安身立命的位置。 徒劳地烦请我这无用老朽为你写招魂的悼词,幸赖还有朝中的贤能同僚为你题写积善的铭文。 将来有一天,在墓前焚烧朝廷追赠的黄色诰命祭告你时,你墓前的华表定会高耸入云,与天齐平。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为一位陈姓判官所作的挽诗。全诗情感真挚深沉,结构严谨,用典贴切,既表达了对逝者的哀悼与惋惜,也暗含了对人才不得重用的社会现实的感慨。 首联“偶然倾盖欣初识,蓦地分襟惜久暌”,以“偶然”与“蓦地”相对,突出相识之缘与永别之骤,强烈的对比奠定了全诗悲怆的基调。“欣”与“惜”二字,浓缩了从初识欢愉到永诀哀伤的情感巨变。 颔联“太末谩称三语掾,上林未借一枝栖”,运用典故评价逝者的才能与境遇。上句用“三语掾”之典,称赞陈判官才思敏捷,是优秀的佐吏之才;“谩称”(空有美称)二字却笔锋一转,引出下句的遗憾:如此人才,却未能得到朝廷的赏识和重用(“未借一枝栖”),怀才不遇之慨寓于其中。 颈联“空烦樗叟招魂些,赖有薇郎积善题”,转入悼念活动本身。诗人自谦为“樗叟”,谓自己的挽诗不过是徒劳的招魂;而“赖有”一词,则将对逝者的褒扬与身后哀荣,寄托于更有地位的“薇郎”所题的善行铭文。此联既体现了诗人的谦逊,也符合悼念场合的礼数。 尾联“他日广文燎黄诰,原头鹤表与云齐”,是对逝者身后的展望与慰藉。诗人想象未来朝廷追赠诰命,在墓前焚黄祭告的荣光场景,并以“鹤表与云齐”作结,既指墓表高大,更象征逝者清名与灵魂不朽,高洁凌云,给予生者以深切的慰藉,将哀思升华至崇高的境界。 全诗哀而不伤,惋而不怨,用典精当,对仗工整,体现了刘克庄作为江湖诗派领袖的深厚学养和驾驭语言的功力。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为刘克庄晚年作品。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋末年文坛领袖,江湖诗派代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场沉浮、人才埋没有深切体会。陈判官其人无详细史料记载,从诗题和内容看,应是刘克庄相识的一位地方佐官,颇有才学却职位不高,未能充分施展抱负便去世。刘克庄为其作挽诗,既悼念友人,也借他人酒杯浇自己块垒,抒发了对时代埋没人才的隐痛。南宋后期,国势衰微,官场腐败,许多有识之士沉沦下僚,此诗亦折射出这一时代背景。