在线阅读《挽李卿俦老二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
人物今衰少,惟侯智勇兼。
悲风起关塞,斜日薄嵫崦。
老子无从涕,诸贤不及髯。
知心惟蜀李,应为发幽潜。
挽:哀悼,悼念。
李卿俦老:即李俦,字卿老,南宋官员。卿,古代对高级官员或朋友的尊称。
人物:指有才能、有声望的人。
侯:古代对士大夫的尊称,此处指李俦。
悲风:凄厉的风。
关塞:边关要塞,暗喻时局艰危。
薄:迫近,靠近。
嵫崦(zī yān):嵫山,古代指日落之处。《山海经》载:“鸟鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入处。”
老子:作者自称,有年长者的意味。
无从涕:无法流泪,形容悲痛至极,欲哭无泪。
诸贤:诸位贤达。
不及髯:比不上他的美髯。髯,两颊的胡须,此处可能指李俦的仪表或代指其才德。
蜀李:指李俦,因其为蜀人。蜀,今四川一带。
发幽潜:发掘、彰显其被埋没的品德与功绩。幽潜,指隐藏不露的才德。