在线阅读《挽吴茂新侍郎三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
□先□皇志,公除法从真。
玉楼要新记,铁壁夺全人。
宿草俄封墓,柔蒲谩裹轮。
岂无南董氏,奋笔传名臣。
□先□皇志:首句有两字缺失,据诗意推测,可能为“光先”、“承先”或“绍先”等,意为继承先皇的志向。
公除法从真:公,指吴茂新;除,拜官授职;法从,指追随皇帝车驾的侍从官员;真,指真正的、名副其实的。此句赞颂吴茂新担任侍郎是实至名归。
玉楼要新记:玉楼,传说中天帝或仙人的居所,亦常喻指文人早逝。此处用“玉楼记”典故,指文人去世,天帝召其作记。要,同“邀”,邀请。
铁壁夺全人:铁壁,比喻坚不可摧的品格或功业;夺,使丧失;全人,德才兼备的完人。此句意为吴茂新的去世,如同铁壁崩塌,使世间失去了一位完人。
宿草俄封墓:宿草,隔年的草,指墓地;俄,不久;封墓,坟墓上堆土。意指吴茂新去世不久,坟墓上已长满荒草。
柔蒲谩裹轮:柔蒲,柔软的蒲草;谩,通“漫”,徒然,空;裹轮,古代征聘贤者,以蒲草包裹车轮,使行车安稳,以示礼敬,即“蒲轮”之典。此句反用其典,意为如今贤人已逝,空有蒲草,再也无法礼聘他了。
岂无南董氏:南董,春秋时齐国史官南史和晋国史官董狐的合称,二人皆以直笔不讳、秉笔直书著称。氏,指这样的人。
奋笔传名臣:奋笔,挥笔,指秉笔直书;传,为……作传,记载。