在线阅读《挽礼侍中舍朔斋刘公三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
纷纷健吏奉新书,一点侁星绝世无。
钳铁冶人心不忍,秉牢盆笔涕先濡。
近臣远作輶轩使,法从臞于陋巷儒。
懊恼西风情太薄,不吹老泪到苏湖。
挽:哀悼,悼念。
礼侍中舍:官职名,指礼部侍郎或中书舍人一类的官职。朔斋:刘公的斋号或谥号。
纷纷:众多貌。健吏:精明干练的官吏。奉新书:指奉行新的法令或文书。
侁星:稀少如星辰,比喻人才罕见。侁(shēn):形容众多,此处‘一点侁星’似为反用,强调其独一无二。一说‘侁’通‘莘’,意为众多,但‘一点’与‘绝世无’连用,更强调其稀少珍贵。
钳铁冶人:指用铁钳夹取熔炉中金属的工匠,比喻严酷的刑法或苛刻的政令使人痛苦。
秉牢盆笔:手持记录牢狱案件的笔。牢盆:原指煮盐的铁盆,汉代曾用作盐税代称,后引申为牢狱、案牍。此处指司法刑狱文书工作。濡:沾湿。
近臣:皇帝身边的臣子。輶轩使:古代帝王的使臣,乘坐轻车(輶轩)出使四方,采风问俗。輶(yóu)轩:轻车。
法从:跟随皇帝车驾,指皇帝的近侍官员。臞(qú):清瘦。陋巷儒:居住在简陋巷子里的儒生,指生活清贫的读书人。
懊恼:烦恼,怨恨。西风:秋风。
苏湖:可能指苏州和湖州地区,江南富庶之地;也可能泛指刘公的故乡或归隐之地。