在线阅读《挽叶寺丞二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
少日思乘博望槎,中年归种邵平瓜。
力辞骠骑安祠廪,因忤弘羊失使华。
互市贾胡共香火,专城战地再桑麻。
可怜送老茅山观,空费君王拊髀嗟。
挽:哀悼,悼念。
叶寺丞:指叶适(1150-1223),字正则,号水心,南宋著名思想家、文学家、政论家。曾任太常寺丞等职,故称“叶寺丞”。
博望槎:传说汉代张骞(封博望侯)曾乘槎(木筏)探寻黄河源头,后用以比喻远行、出使或追求功名。
邵平瓜:秦朝东陵侯邵平,秦亡后隐居长安城东种瓜,瓜味甜美,世称“东陵瓜”或“邵平瓜”。后用以比喻隐居生活或高洁的隐士。
骠骑:汉代将军名号,位比三公,此处代指高官厚禄。
祠廪:祠官的俸禄。宋代有祠禄官制度,为安置闲散官员而设,只领俸禄而无实职。
忤:触犯,违逆。
弘羊:指桑弘羊,汉武帝时著名的理财家,主张盐铁官营等政策。此处借指当时主张与金国议和、推行类似经济政策的权臣。
使华:指出使外国或担任使节的荣耀。
互市:指宋金之间的边境贸易。
贾胡:指外国商人,此处特指与宋朝进行贸易的金国商人。
香火:原指祭祀用的香烛,此处引申为利益往来、关系密切。
专城:指主宰一城的州郡长官。
战地再桑麻:在曾经的战场上重新种植桑麻,意指恢复和平生产。
茅山观:茅山是道教名山,观指道观。此处暗指叶适晚年可能倾向于道家思想或过着近似隐居的生活。
拊髀嗟:拍着大腿叹息。髀,大腿。形容君王对人才不得其用的惋惜之情。