《挽史馆资政木石尤公三首 其一》宋

在线阅读《挽史馆资政木石尤公三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


往年群玉顶,典领偶然同。

我去如廷秀,君来似放翁。

周聃驾牛出,鲁叟感麟逢。

纵有招魂些,谁为寄浙中。

五言律诗凄美友情酬赠哀悼悲壮

注释

:哀悼,悼念。

史馆资政:官职名。史馆是编修国史的机构;资政是高级荣誉官衔,常授予致仕(退休)或德高望重的大臣。木石尤公:指尤袤(mào),字延之,号遂初居士,谥号文简。南宋著名诗人、藏书家,与杨万里、范成大、陆游并称“中兴四大诗人”。因其性格刚毅,故以“木石”形容。

群玉顶:指群玉殿或群玉府,唐代有群玉院,为藏书、修书之所,此处借指南宋的馆阁(如秘书省、史馆等),是文学侍从之臣聚集的地方。

典领:掌管,领导。指在馆阁中担任职务。

廷秀:杨万里的字。杨万里,字廷秀,号诚斋,南宋著名诗人。

放翁:陆游的号。陆游,字务观,号放翁,南宋著名诗人。

周聃驾牛出:典故,指老子(姓李名耳,字聃)曾为周朝守藏室之史,后见周室衰微,骑青牛西出函谷关,不知所终。此处喻指尤袤的离世,如同老子西去一样超然物外。

鲁叟感麟逢:典故,指孔子(鲁国人,可称鲁叟)晚年见麒麟被捕获,感伤道穷,停止修《春秋》。传说麒麟是仁兽,出现象征祥瑞,被伤则象征不祥。孔子见麟而叹:“吾道穷矣!”此处喻指尤袤之死让作者感到如孔子见麟般的悲伤与时代之悲。

招魂些(suò):指《楚辞》中的《招魂》篇,结尾多用语气词“些”,是古代招唤死者魂魄的仪式或文章。些,楚地方言中的语气词。

浙中:浙江一带,尤袤是无锡人(今属江苏),无锡在宋代属两浙路,故称。

其一:这是组诗的第一首。

译文

回想当年,我们曾在清贵的馆阁之巅共事,掌管事务的机缘偶然相同。 我的离去,如同杨万里(廷秀)那般;您的到来,又好似陆游(放翁)一样。 如今您像骑牛西去的老子飘然仙逝,我则如感麟而悲的孔子痛失知音。 纵然我能写下《招魂》般的悼文,又能托付谁寄往您所在的浙中故乡呢?

赏析

这是刘克庄悼念挚友尤袤的组诗第一首,情感沉痛,用典精切,展现了深厚的友谊与高超的诗艺。 首联“往年群玉顶,典领偶然同”以回忆开篇,点明二人曾同在清要的馆阁任职,既是荣耀的过往,也是深厚情谊的基石。“偶然”二字,暗含人生际遇的珍贵与无常。 颔联“我去如廷秀,君来似放翁”巧妙运用互文和对仗。诗人将自己比作先逝的杨万里(廷秀),将尤袤比作当时尚在的陆游(放翁),既表达了对“中兴四大诗人”时代逐渐落幕的感伤,又以当代最杰出的诗人作比,高度评价了彼此的地位与情谊,构思新颖独特。 颈联连用两个深奥典故“周聃驾牛出,鲁叟感麟逢”。以老子出关喻尤袤之逝的超脱与神秘,以孔子感麟喻自己痛失同道、知音难再的深切悲恸与时代之叹。典故的运用将个人的哀思提升到了对文化传承、时代精神凋零的哲学层面,意境深远,感情厚重。 尾联“纵有招魂些,谁为寄浙中”将情感推向高潮。纵然有楚辞《招魂》那样的妙笔,也无法唤回逝者,更可悲的是,连寄送这哀思的人都无处可寻。一个“谁”字,道尽了知己已去、孤寂无凭的绝望与苍凉,余韵悠长,令人扼腕。 全诗情感真挚沉郁,结构严谨,从回忆到比喻,再到用典抒怀,最后以无处寄哀作结,层层递进。用典贴切而不晦涩,对仗工稳而富含深意,充分体现了刘克庄作为南宋后期文坛领袖的学养与诗才,是一首情文并茂的挽诗佳作。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体时间应在尤袤去世之后。尤袤(1127年—1194年),卒于宋光宗绍熙五年。刘克庄(1187年—1269年)作为晚辈,与尤袤有交谊,对其十分敬重。尤袤是“中兴四大诗人”之一,也是著名的藏书家,性格刚直。他的去世标志着南宋诗坛一个时代的渐趋终结。刘克庄此诗不仅是在悼念一位前辈挚友,也是在哀悼一个文学盛世的消逝。组诗共三首,此为第一首,奠定了整个组诗追忆、比拟、哀悼的深沉基调。