在线阅读《挽方?贡士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
秋赋曾宾送,春卿偶脱遗。
离群嗟老境,同队记儿时。
终制从家礼,高怀见墓碑。
亦如陶处士,自作诔兼诗。
挽:哀悼死者。
方?贡士:姓方的贡士,名字中有一字缺失(以“?”表示)。贡士,指通过乡试(省试)考中,有资格参加会试的举人。
秋赋:指秋天的乡试,即考举人的考试。
宾送:古代地方官设宴款待并送别被荐举或考中的士子赴京,称为“宾兴”或“宾送”。
春卿:指礼部。礼部负责科举会试(在春季举行),故称。
脱遗:遗漏,落选。此处指在礼部会试中偶然落第。
离群:离开同伴,指友人去世。
同队:同辈,伙伴。
终制:指遵守服丧的礼制。
从家礼:遵从家族的礼仪规范。
高怀:高尚的胸怀、情操。
墓碑:指墓志铭,刻在石碑上记述死者生平的文字。
陶处士:指东晋诗人陶渊明。处士,指有德才而隐居不仕的人。
诔(lěi):古代叙述死者生平德行,表示哀悼的文体。
自作诔兼诗:陶渊明生前曾为自己作《自祭文》和《挽歌诗》三首。