在线阅读《挽方倅岩仲二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
上世师朱氏,慈闱祖艾轩。
惓惓纂遗绪,历历识前言。
柳记多先友,迁书赖外孙。
悲哉此奇士,寂寞向寒原。
挽:哀悼,悼念。
方倅岩仲:即方信孺,字孚若,号岩仲,福建莆田人,南宋官员、诗人。倅,副职,方信孺曾任通判等职,故称。
上世:先世,祖先。
师朱氏:以朱氏为师。朱氏,指朱熹,南宋理学大家。此句言方氏先世(或其本人)曾师从或尊崇朱熹之学。
慈闱:母亲。闱,内室,借指母亲。
祖艾轩:以艾轩为祖。艾轩,指林光朝(1114-1178),字谦之,号艾轩,福建莆田人,南宋理学家,是朱熹之前闽中理学的重要人物,开创“艾轩学派”。此句言方信孺的母亲一脉(或其本人)承袭艾轩林光朝的学统。
惓惓:同“拳拳”,恳切、念念不忘的样子。
纂:编纂,继承。
遗绪:前人遗留的功业或学术思想。
历历:清晰分明。
识:记识,通晓。
前言:前人的言论、著述。
柳记:指唐代柳宗元的文章、著述。
先友:前辈友人。此句或暗指方信孺文采出众,可与柳宗元文中的先贤为友。
迁书:指司马迁的《史记》。
赖外孙:依靠外孙得以传承。典故出自《史记》作者司马迁的外孙杨恽,他曾将《史记》公之于世,使其流传。此处借以赞美方信孺才华卓越,如同能传承《史记》的杨恽一样,是传承文化的关键人物。
奇士:才能出众、不同寻常的人。
寒原:寒冷荒凉的原野,指墓地。
寂寞:此处指逝去后的孤寂冷清。