《挽方岳倅》宋

在线阅读《挽方岳倅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


昨解巴陵绂,将寻洛社盟。

璧埋真可惜,玉立尚如生。

旧辙冰天远,新茔雪濑清。

惟应带来鹤,解作断肠声。

五言律诗冬景凄美友情酬赠哀悼

注释

:哀悼,悼念。

方岳倅:指方岳,倅(cuì),副职。方岳曾任地方官的副职。

绂(fú):系印章或佩玉用的丝带,代指官印或官职。"解巴陵绂"指卸去巴陵郡的官职。

洛社盟:指退隐后与志同道合者的结社。"洛社"原指北宋文彦博、富弼等人在洛阳组织的耆英会,后泛指文人雅集或隐逸之约。

璧埋:美玉被埋没,比喻贤才逝世。

玉立:形容人风姿秀美,品德高洁。"尚如生"指其风神仿佛还在眼前。

旧辙:旧的车辙,指逝者生前走过的路或经历的仕途。"冰天远"形容其遥远艰辛。

新茔(yíng):新坟。

雪濑(lài):积雪的急流。"雪濑清"形容坟茔环境的凄清。

带来鹤:用《搜神后记》丁令威化鹤归辽的典故,暗示逝者魂魄归来。

断肠声:令人极度悲伤的哀鸣声,此处指鹤唳。

译文

昨日才卸下巴陵的官职,正打算寻找退隐后的诗社同盟。 你这块美玉被埋没实在可惜,但你高洁的风姿仿佛依然栩栩如生。 你生前走过的冰天雪地之路已如此遥远,如今新坟旁只有积雪的急流凄清冷冽。 想来只有你化鹤归来的魂魄,才能懂得发出这令人肝肠寸断的哀鸣。

赏析

这是南宋诗人刘克庄悼念友人方岳的一首五言律诗。全诗情感沉痛真挚,用典贴切,意境凄清。首联以"昨"与"将"的时间对比,突出逝者方卸官职、正欲归隐却猝然离世的遗憾,奠定悲怆基调。颔联"璧埋"与"玉立"形成强烈反差,既痛惜英才早逝,又赞颂其精神不朽,比喻精当。颈联以"冰天远"的旧途与"雪濑清"的新坟对举,空间上拓展了哀思的广度,用冰雪意象渲染出彻骨的寒凉与孤寂,画面感极强。尾联化用丁令威化鹤典故,将哀思寄托于超现实的想象,鹤的"断肠声"既是虚拟的物象,更是诗人内心悲鸣的外化,余韵悠长。全诗对仗工整,情感层层递进,从现实遗憾到精神追怀,再到环境烘托,最终升华为神话式的哀悼,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的锤炼之功与深挚情谊。

创作背景

此诗创作于南宋时期,是刘克庄为悼念友人方岳(非指著名诗人方岳,或为同名者)而作。方岳曾任巴陵郡(今湖南岳阳)副职(倅),刚刚卸任,正欲归隐结社,却不幸逝世。刘克庄作为南宋后期文坛领袖,江湖诗派代表人物,交游广泛,诗中流露出对友人才德未展、隐愿未遂的深切惋惜,以及对其高洁人格的敬仰。作品反映了南宋中后期士人在仕隐之间的普遍心态,以及文人间的深厚情谊。