《徐懋功饷酒用其韵》宋

在线阅读《徐懋功饷酒用其韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


少时酒伴尽豪雄,岁晚瓶罍一并空。

方叹独醒吟泽畔,忽勤分饷到篱东。

鲲鲸有量真溟涬,螟蠃无知妄异同。

老矣此身何处著,便应埋向醉乡中。

七言律诗人生感慨友情酬赠抒情文人

注释

徐懋功:指徐世勣,字懋功,唐初名将,封英国公,后赐姓李,避李世民讳单名勣。此处为借古喻今,指代赠酒友人。

饷酒:赠送酒。

用其韵:依照友人赠诗的原韵作诗酬和。

瓶罍(léi):泛指酒器。罍,古代盛酒或水的青铜或陶制容器。

一并空:全都空了。

独醒吟泽畔:化用屈原《渔父》‘屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁……举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒’。此处诗人自比独醒者,感叹孤独。

勤分饷:殷勤地分赠(酒)。饷,馈赠。

篱东:东边的篱笆,代指自家居所。陶渊明《饮酒》‘采菊东篱下’,此处有隐逸闲居之意。

鲲鲸:传说中的大鱼和大鲸。《庄子·逍遥游》‘北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏’。

溟涬(míng xìng):指自然之气混混茫茫的样子,亦指大海。此处形容酒量如海,深不可测。

螟蠃(míng luǒ):螟,螟虫,一种害虫;蠃,同‘螺’,或指细腰蜂。古人误认为细腰蜂养螟蛉为子,故有‘螟蛉之子’的说法。此处喻指见识浅薄、不明事理之人。

妄异同:胡乱地议论是非异同。

:安置,安放。

醉乡:指醉酒后神志不清的境界,亦指理想的避世之境。

译文

年少时的酒友个个都是豪杰英雄,如今年岁已晚,酒瓶酒坛全都空空。 正感叹自己像屈原一样在泽畔独醒吟咏,忽然承蒙你殷勤地将美酒分赠到我的篱东。 你的酒量如鲲鹏鲸鱼般海量,真似那混茫大海;那些如螟蠃般无知的小人,只会妄议是非异同。 老迈之躯还能安置在何处呢?看来就应该将自己埋葬在那醉意朦胧的乡中。

赏析

此诗为刘克庄晚年酬答友人赠酒之作,情感深沉复杂,兼具自嘲、感慨与旷达。首联以‘少时豪雄’与‘岁晚瓶空’对比,拉开人生跨度,奠定苍凉基调。颔联巧妙用典,将自身处境比作行吟泽畔的独醒者屈原,既显孤高,又含无奈;而友人‘勤分饷’的举动,则如雪中送炭,带来温暖与慰藉,一‘叹’一‘忽’,情感转折自然。颈联运用鲜明比喻和强烈对比,‘鲲鲸有量’既赞友人气度酒量,亦暗喻其胸怀如海;‘螟蠃无知’则辛辣讽刺世间狭隘之辈,表达了诗人对是非纷扰的厌弃。尾联是全诗情感的归结与升华,在看似消沉的‘老矣此身何处著’的追问后,以‘便应埋向醉乡中’作结,将借酒避世、寻求精神解脱的意愿表达得淋漓尽致,在颓放中透出看破世情的豁达。全诗对仗工稳,用典贴切,在个人感慨中寄寓了对世态人情的深刻洞察,体现了南宋后期江湖诗派诗人特有的生活化与哲理化倾向。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,屡遭贬谪。晚年闲居故乡,与友人诗文唱和。此诗应作于其晚年乡居时期。诗题中的‘徐懋功’是借唐代名将李勣(本姓徐,字懋功)来指代赠酒的友人,并非实指。友人赠酒并附诗,刘克庄依其诗韵和作此篇。在宋室南渡后期,国势衰微,政治环境复杂,许多文人选择寄情诗酒,在唱和中抒发人生感慨,此诗正是这一时代文人精神面貌的缩影。