《唐诗》宋

在线阅读《唐诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


瀛洲学士风流远,中叶唐惭贞观唐。

灵武拾遗晚羁旅,开元供奉老佯狂。

戏苕翡翠非伦拟,撼树蚍蜉不揣量。

赖有元和韩十八,骑麟被发共翱翔。

七言律诗中原人生感慨咏史怀古文人

注释

瀛洲学士:指唐太宗李世民为网罗人才而设的文学馆,杜如晦、房玄龄等十八位学士被誉为“瀛洲十八学士”,此处代指初唐的杰出文臣与文风。

中叶唐:指唐朝中期,安史之乱后国力由盛转衰的时期。

贞观唐:指唐太宗贞观年间,是唐朝的第一个盛世,政治清明,文治武功鼎盛,为后世典范。

灵武拾遗:指诗人杜甫。安史之乱中,唐肃宗在灵武即位,杜甫曾投奔,被授予左拾遗的官职,但其仕途坎坷,晚年漂泊。

开元供奉:指诗人李白。开元年间,李白曾应诏入长安,供奉翰林,但其性格狂放不羁,后遭谗离京,故称“老佯狂”。

戏苕翡翠:苕,一种水草。翡翠,鸟名。比喻那些只知雕琢辞藻、内容空洞浮华的诗文,如同翡翠鸟在水草间嬉戏,华而不实。

撼树蚍蜉:蚍蜉,大蚂蚁。语出韩愈《调张籍》:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。”比喻力量微小却妄想动摇强大的事物,此处指那些不自量力、妄图否定或贬低唐诗成就的人。

元和韩十八:指中唐文学家韩愈。韩愈排行十八,故称韩十八。元和是唐宪宗年号,韩愈是古文运动和诗歌革新(韩孟诗派)的领袖。

骑麟被发:骑着麒麟,披散头发。这是神话中仙人的形象,用以形容韩愈诗文气势雄奇、想象超凡,如同得道仙人般自由翱翔于文学天地。

译文

初唐时瀛洲学士们的风流文采已渐行渐远,到了唐朝中期,诗坛已自觉惭愧,难以比肩贞观盛世的文风气象。 像杜甫那样忠贞的拾遗,晚年却漂泊羁旅;李白那样才华横溢的翰林供奉,到老也只能伴作狂放。 那些只知玩弄辞藻的浮华之作,根本无法与真正的杰作相提并论;那些妄图贬低唐诗的人,就像蚍蜉撼树一样不自量力。 所幸到了元和年间,还有韩愈这样的文坛巨擘,他如同骑麒麟、披散头发的仙人,引领着诗文创作共同翱翔于崇高的境界。

赏析

这是一首以诗论诗的七言律诗,作者刘克庄站在宋代诗坛回望唐代,对唐诗的发展脉络和核心成就进行了精辟的概括与评价。 首联以对比开篇,“瀛洲学士”代表初唐宫廷文学的典雅与政治理想,“贞观唐”则象征整个盛唐气象的标杆。一个“惭”字,既道出中唐诗人面对前辈高峰的压力,也隐含了作者对盛唐难以企及的慨叹。 颔联具体化到两位最伟大的诗人——杜甫与李白。作者选取了他们人生中标志性的官职(拾遗、供奉)与最典型的境遇(羁旅、佯狂),在巨大的理想与残酷的现实反差中,凸显了诗人个体的悲剧命运与时代的关系,笔端饱含同情与敬意。 颈联笔锋一转,批判诗坛流弊。用“戏苕翡翠”讽刺晚唐以来部分诗歌内容空洞、徒具形式;用“撼树蚍蜉”痛斥那些否定唐诗价值的轻薄言论。比喻生动,批判有力,捍卫了唐诗的崇高地位。 尾联是全诗的点睛之笔,也是观点的升华。在作者看来,唐诗在经历了盛极而衰、流弊丛生之后,能在中唐重现辉煌,关键人物就是韩愈。韩愈领导的古文运动和诗歌革新,力矫浮靡,重振风骨,为唐诗注入了新的生命力。“骑麟被发共翱翔”的瑰丽想象,既是对韩愈雄奇诗风的赞誉,也是对整个中唐诗歌在韩愈引领下开拓新境的崇高礼赞。 全诗结构严谨,史论结合,用典精当,情感深沉而激昂,充分体现了宋诗好议论、重理趣的特点,同时也流露出对唐代文学黄金时代的无限追慕。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄是江湖诗派的代表人物,论诗推崇晚唐,但也深受韩愈影响。他身处南宋后期,国势衰微,诗坛亦有各种流派争论。在此背景下,他回顾唐代诗歌的辉煌历程,既有总结文学史的意义,也寄托了对当代诗坛的期望与批评。诗中高度评价韩愈,与刘克庄本人重视诗歌的社会功能、反对柔靡诗风的文学主张密切相关。他将韩愈视为力挽狂澜、重振诗道的关键人物,这既是对文学史的认知,也是其诗学观的体现。