在线阅读《唐衣二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
传来两个诗翁像,吾制冠裳略放他。
华似庄农加盛服,清于朝士赐香罗。
儒衣曾有髡钳者,公衮其如跋疐何。
皂缘黄紽安且吉,不妨藉草更眠莎。
唐衣:指唐代式样的衣服。此处是诗人借古衣制式抒发情怀。
诗翁像:指古代诗人的画像或形象。
冠裳:帽子和衣服,泛指服饰。
放:仿效,模仿。
华似庄农加盛服:华美得像是庄户人家穿上了隆重的礼服。庄农,农夫。盛服,华美的礼服。
清于朝士赐香罗:比朝廷官员被赏赐的香罗衣还要清雅。朝士,朝廷官员。香罗,一种名贵的丝织品。
儒衣曾有髡钳者:儒生的衣服曾经有被剃发戴钳(一种刑罚)的人穿过。髡钳,古代剃去头发、用铁圈束颈的刑罚,代指受刑的士人。
公衮其如跋疐何:公卿的礼服对于跋足(行动不便)的人又能怎样呢?公衮,三公的礼服,代指高官。跋疐,同“跋疐”,指腿脚有毛病,行走不便。
皂缘黄紽:黑色镶边、黄色丝带装饰的衣服。紽,丝带。
安且吉:安适且吉祥。
不妨藉草更眠莎:不妨以草为席,更可以睡在莎草地上。藉草,以草为垫。眠莎,睡在莎草上。莎,莎草,多年生草本植物。