在线阅读《哭孙季蕃二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
每岁莺花要主盟,一生风月最关情。
相君未识陈三面,儿女多知柳七名。
自有菊泉供祭享,不消麦饭作清明。
老身独殿诸人后,吟罢无端雪涕横。
哭孙季蕃:哭,悼念。孙季蕃,即孙惟信(1179-1243),字季蕃,号花翁,南宋著名词人、江湖诗人,与刘克庄交厚。
主盟:本指主持盟会,此处引申为在某个领域(莺花风月,即诗酒风流、文坛雅集)居于领袖或核心地位。
风月:清风明月,指美好的景色,亦常代指诗文唱和、闲适游乐之事。
关情:牵动感情。
相君:对宰相或高级官员的尊称。此处泛指达官贵人。
陈三:指北宋词人陈慥(字季常),号方山子,以惧内闻名(“河东狮吼”典故主人公)。苏轼有诗《寄吴德仁兼简陈季常》。此处借指孙季蕃虽才情卓著,却不为权贵所识。
柳七:即北宋著名词人柳永,排行第七,故称。其词流传极广,“凡有井水处,即能歌柳词”。此处以柳永比孙季蕃,赞其词作深受市井百姓、歌儿舞女喜爱,名声远播。
菊泉:菊花与泉水,古人常以菊、泉喻高洁,亦可用于祭祀。此处指孙季蕃品格高洁,自有清雅的祭品(精神层面的),无需世俗之物。
祭享:祭祀供奉。
麦饭:用麦子做的饭,指粗糙的饭食。旧俗清明祭扫时常用。
作清明:操办清明祭祀之事。
殿:行军走在最后,引申为最后、落在最后。
无端:无缘无故,不由自主地。
雪涕:擦拭眼泪。雪,擦拭。