在线阅读《哭左次魏二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
甫痛何郎夭,丘明亦复然。
因思题墓上,不若斗樽前。
剑马为谁得,琴书有女传。
惟应千载下,配食雪堂仙。
哭左次魏:悼念左次魏。左次魏,陆游友人,生平不详。
甫痛何郎夭:甫,刚刚,方才。何郎,指何晏,三国时期玄学家,以才貌著称,此处借指早逝的英才。夭,夭折,早逝。
丘明亦复然:丘明,指左丘明,春秋时期史学家,相传双目失明。此处借指友人左次魏。然,如此,这样。
题墓上:在墓前题写悼念文字。
不若斗樽前:不如在生前一起饮酒欢聚。斗樽,指酒杯,代指饮酒。
剑马为谁得:剑和马这些遗物最终归谁所有呢?意指人死后财物易主。
琴书有女传:只有琴和书(代表学问与风雅)或许能有女儿传承。用《晋书·列女传》中谢道韫等才女典故,暗指文化精神可传后世。
配食雪堂仙:配食,配享祭祀。雪堂仙,指苏轼。苏轼在黄州筑雪堂,自号“东坡居士”,后人尊为文星、诗仙。此处希望友人左次魏的文学精神能与苏轼一样流芳千古。