在线阅读《赋柳池寺护国灵泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忍泪淋泠过上亭,柳池泂酌重消魂。
脱身蜀道千山险,屈指开元几叶孙。
鸩毒由来藏衽席,疮痍未易补乾坤。
行人但赏三泉冷,兴替相寻可复论。
柳池寺:寺庙名,具体位置不详,或与唐代历史事件相关。
护国灵泉:寺中泉水名,带有护佑国家的寓意。
淋泠:形容泪水不断流淌的样子。
泂酌:从远处舀取泉水。泂,远。
消魂:亦作“销魂”,形容极度悲伤或愁苦。
蜀道:指通往四川的道路,以险峻著称,此处暗指安史之乱后唐玄宗逃往蜀地(四川)的艰难历程。
开元:唐玄宗李隆基的年号(713-741年),是唐朝的鼎盛时期,史称“开元盛世”。
几叶孙:指过了几代皇帝。叶,世、代。
鸩毒:毒酒,比喻致命的祸害。鸩,传说中的毒鸟,其羽毛浸酒可毒杀人。
衽席:卧席,引申为寝处之所,比喻身边亲近之处或安逸的生活。
疮痍:创伤,比喻战争或灾难后民生凋敝的景象。
乾坤:天地,指国家、天下。
三泉:指柳池寺的护国灵泉,也可能泛指多处泉水。
兴替:兴盛与衰败,指王朝的更迭。
相寻:相继,接连不断。