《闻东轩讣 其一》宋

在线阅读《闻东轩讣 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


君给相如札,吾方长道山。

燕犹栖旧垒,驹已养天闲。

五言绝句凄美友情酬赠含蓄悼亡追思

注释

东轩:当为作者友人(或同僚)的号或斋名,具体所指不详。讣:讣告,报丧。

君给相如札:君,指逝者东轩。给,供给,这里指撰写、赐予。相如,指西汉著名辞赋家司马相如,以文采著称。札,书信,这里代指文章、信函。此句意为:您(东轩)曾像司马相如那样,给我写过文采斐然的书信(或文章)。

吾方长道山:吾,我,作者自称。方,正。长,音zhǎng,掌管、主持。道山,传说中的仙山,亦常指文人荟萃之地,或用作馆阁、翰林院的雅称,有时也婉指逝世(归道山)。此处结合上下文,应指作者自己正在某清要文职(如馆阁)任职。此句意为:我正掌管着(或任职于)这文人荟萃的“道山”(官署)。

燕犹栖旧垒:燕,燕子。犹,还。栖,栖息。旧垒,旧的巢穴。此句以燕子仍栖息在旧巢,比喻作者自己还留在原来的职位或地方。

驹已养天闲:驹,小马,骏马,这里喻指逝者东轩。已,已经。养,休养,安置。天闲,皇帝养马的地方,指代朝廷或官署;亦常喻指才俊得到朝廷的任用或安置。此处“养天闲”是委婉说法,指友人已经逝世,归于道山(仙山),或指其才华曾被朝廷赏识。结合诗题“闻讣”,此句更可能意指友人(这匹骏马)已经逝去,被安置于“天闲”(仙界或冥界)了。

译文

您曾像司马相如一样赐我华美的书札,而我正掌管着这文人云集的馆阁。燕子还栖息在往日的旧巢,可您这匹骏马却已归养于天上的马厩(意指已然逝世)。

赏析

这是一首含蓄深沉的悼亡诗。首句“君给相如札”以司马相如作比,盛赞逝者东轩的文采风流,充满追忆与敬慕。次句“吾方长道山”陈述自身现状,一个“方”字暗含世事无常、变故突至的感慨。后两句巧用比喻,形成强烈对比:“燕犹栖旧垒”以燕子依旧营巢,喻指自己仍滞留人间官场,碌碌如常;“驹已养天闲”则以骏马归养天厩,喻指友人超凡脱俗、已然仙逝。一“犹”一“已”,一在尘世一归仙界,在时空对比中凸显生死殊途的苍凉与对友人高洁才质的推崇。全诗语言凝练,用典贴切,情感内敛而深沉,通过今昔对比和隐喻手法,将对友人的追思、对生命的感悟以及对仕途的些许厌倦,含蓄地熔于一炉,体现了刘克庄晚年诗歌沉郁委婉的风格。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。他仕途坎坷,屡遭贬谪,但文学成就卓著,是江湖诗派的代表人物,也是辛派词人的重要作家。诗题“闻东轩讣”,表明是得知友人“东轩”去世的噩耗后所作。从“吾方长道山”句推测,此诗可能作于作者晚年担任中书舍人、权工部尚书等朝官时期。刘克庄交游广泛,诗中“东轩”具体所指已难确考,但必是其文友或同僚。这首诗反映了晚年刘克庄在经历宦海沉浮、朋辈凋零后,对生死、仕隐的复杂心境。