《送潮阳方主学》宋

在线阅读《送潮阳方主学》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


芹泮人人陶圣化,花封处处置师儒。

遥知避席来听讲,犹胜开门自授徒。

官比郑虔尤冷甚,士如赵德岂今无。

朝家调守方刓印,且可相依县大夫。

七言律诗人生感慨劝诫友情酬赠含蓄

注释

送潮阳方主学:送别潮阳县的方姓主学官。潮阳,今广东潮州潮阳区。主学,宋代地方官学学官名,负责州县学校的教学与管理。

芹泮:指学校。古代学宫前有泮水,入学则可采水中之芹为菜,故称。

陶圣化:陶冶于圣人的教化之中。

花封:对县令或县治的美称。此处指潮阳县境。

师儒:指教师、儒者。

避席:离开座位,表示恭敬。此处指学生恭敬地前来听讲。

开门自授徒:指私人开门设馆教学。

郑虔:唐代学者、画家,曾任广文馆博士,官职清冷。杜甫有诗云:“广文先生官独冷。”

冷甚:更加清冷。

赵德:唐代潮州名儒,韩愈贬潮州刺史时,曾请他主持州学,兴办教育。

朝家:朝廷。

调守:调任新的郡守(此处指潮州知州)。

刓印:磨损官印,指任期已久。刓(wán),磨损。

县大夫:指县令。此处指方主学暂时可与县令相依,等待新知州到任。

译文

潮阳县的学宫里,人人都能沐浴圣贤的教化;县境之内,处处都安置着传道授业的师儒。 我遥想得知,学生们恭敬地离席前来听你讲学,这远胜过你自己开门设馆招收生徒。 你担任的学官职位,比唐代的郑虔还要清冷;但像唐代赵德那样的贤士,当今难道就没有了吗? 朝廷调任的新知州正在交接印信(即将到任),你暂且可以与县令相互依靠,共理县学事务。

赏析

这是一首赠别勉励友人的七言律诗。首联以对仗起笔,描绘潮阳文教昌明的景象,“人人”、“处处”凸显教化普及,为友人赴任营造了良好的背景。颔联通过对比,赞扬方主学以官方身份公开讲学、教化一方的意义,胜过私人授徒,体现了作者对官方教育事业的推崇。颈联连用两个典故,以唐代清冷学官郑虔类比方主学职位之“冷”,又以韩愈赏识的潮州名儒赵德作比,既表达了对友人境遇的理解与同情,更蕴含了对其才学的肯定与期许,反问句“岂今无”铿锵有力,充满激励。尾联回归现实,交代新知州即将到任的背景,劝慰友人暂且与县令协作,语带宽解,情意恳切。全诗用典贴切,对仗工稳,在送别诗中融入了对教育、人才、仕途的深刻思考,展现了刘克庄作为南宋后期文坛领袖的学识与情怀。

创作背景

此诗创作于南宋时期,是刘克庄送别一位方姓友人赴任潮阳县主学官时所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生宦海沉浮,关心国事,注重教化。潮阳地处岭南,在宋代仍属偏远之地。主学官位卑职冷,但刘克庄在诗中并未流露轻视,反而通过用典(赵德)强调该地亦有文教传统与可造之材,对友人此行寄予了振兴地方教育的厚望。诗中提及“朝家调守方刓印”,可能反映了当时潮州知州正在新旧交替之际的地方政局。