《送赵将崇慹一首》宋

在线阅读《送赵将崇慹一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


边地犹防哨,中原屡失机。

君豪横槊去,吾老荷锄归。

昔被毛锥误,今凭羽扇挥。

军前需露布,陛下久宵衣。

中原五言律诗人生感慨塞北悲壮

注释

赵将崇慹:应为一位姓赵、名崇慹的将领。慹(zhí),有恐惧、震慑之意,此处为人名用字。

防哨:防守、警戒的哨所。指边疆地区仍需加强戒备。

失机:错失战机或良机。

横槊:横持长矛。槊(shuò),古代一种长杆兵器。语出苏轼《前赤壁赋》“酾酒临江,横槊赋诗”,形容武将的英武豪迈气概。

荷锄:扛着锄头。指归隐田园,从事农耕。

毛锥:毛笔的别称。以毛为笔锋,以锥形容其形。此处代指文墨、文书工作。

羽扇:用鸟羽制成的扇子。古代儒将常手持羽扇指挥军队,形容从容镇定、运筹帷幄。典出《晋书·顾荣传》等,后常与“纶巾”并称,指代诸葛亮等儒将风范。

露布:古代军中捷报或檄文,不缄封,公开宣布,以传阅四方。

宵衣:天未亮就穿衣起身。指帝王勤于政事,宵衣旰食。宵衣旰(gàn)食,即天不亮就穿衣起床,天黑了才吃饭。

译文

边疆地带仍需严防哨所,中原内地却屡屡错失良机。您豪情万丈,横持长矛奔赴疆场;而我年老体衰,只能扛起锄头归隐田园。往昔我被这文书笔墨所耽误,如今您可要凭借羽扇从容指挥、决胜千里。军阵之前正需要您传递捷报的露布,而陛下早已为国事忧劳,常常宵衣旰食。

赏析

这是一首赠别将领的诗歌,情感深沉复杂,兼具豪迈与苍凉。首联以“边地”与“中原”对举,点明时局危殆,外患未平而内政有失,为全诗奠定了忧国忧民的基调。颔联“君豪横槊去,吾老荷锄归”,通过“横槊”与“荷锄”、“去”与“归”的鲜明对比,既赞美了赵将军的英武豪情与报国之志,又流露出诗人自身年华老去、壮志未酬的无奈与归隐之思,一扬一抑,张力十足。颈联巧妙用典,“毛锥误”是自嘲过往沉溺文牍,未能施展军事抱负;“羽扇挥”则是对友人的殷切期望与高度赞誉,希望他能如诸葛武侯般运筹帷幄,建立功业。尾联将视角推向更高层面,“军前需露布”是对胜利的期盼,“陛下久宵衣”则暗含对君主勤政却时局艰难的深深忧虑,使得诗的格局超越个人离情,升华至家国天下的层面。全诗对仗工整,用典贴切,在惜别与勉励之中,交织着个人的身世之感与深沉的时代忧思,体现了古代士人“位卑未敢忘忧国”的情怀。

创作背景

此诗具体创作年代与背景已不可详考。从内容推断,应创作于某个边疆不宁、中原多事的朝代(可能是宋、明等面临外患的时期)。诗人送别一位姓赵的将领(崇慹)奔赴边关,自己却因年老或其他原因无法同行,只能归隐田园。诗中流露出对国事的深切忧虑、对友人建功立业的期望,以及对自己未能投身军旅的遗憾。作者佚名,可能是一位有军事抱负却未能如愿的下层文官或幕僚。诗歌反映了在古代动荡时期,知识分子面对家国危机时,那种渴望报效却又无力施展的普遍心态。