《鹊踏枝 酬包朗生天笑自台湾寄示近诗》近现代 · 姚鹓雏

在线阅读《鹊踏枝 酬包朗生天笑自台湾寄示近诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 姚鹓雏

惨碧蕉林初过雨。

野葛齐纨,时有清风度。

眉月窥人低绮户。

海天小阁浑无暑。

开遍庭前招隐树。

道是中秋,恰是春光暮。

春水方生君可去。

鸥边梦熟江南路。

中秋凄美友情酬赠台湾含蓄

注释

鹊踏枝:词牌名,又名蝶恋花、凤栖梧

包朗生天笑:即包天笑(1876-1973),近代著名作家、报人,1949年后移居台湾

惨碧:深绿色,形容雨后芭蕉的颜色

野葛齐纨:野葛,藤本植物;齐纨,齐地出产的细绢,此处形容植物叶片光滑如绢

眉月:弯月如眉

绮户:雕饰华美的门窗

招隐树:指招隐士的树木,典出《楚辞·招隐士》

春水方生:化用《三国志》典故,暗含送别之意

鸥边:鸥鸟栖息的水边,指隐逸之所

译文

雨后的芭蕉林呈现深绿色,野葛的叶片光滑如齐纨,不时有清风吹过。弯月如眉低低地窥视着雕花的门窗,海天之间的小阁全然没有暑气。 庭前的招隐树已然开遍,说是中秋时节,却恰似春光明媚的暮春。春水刚刚涨起您便可启程离去,在鸥鸟相伴的水边梦回江南故土。

赏析

此词以细腻的笔触描绘台湾秋景,却处处流露对江南故土的思念。上阕写景,『惨碧蕉林』、『野葛齐纨』勾勒出热带风情,『眉月窥人』拟人手法增添情趣。下阕抒情,『招隐树』用典含蓄,『道是中秋,恰是春光暮』时空交错,暗含复杂心绪。结尾『春水方生君可去』化用典故,表达对友人归乡的期待,『鸥边梦熟』则展现对江南隐逸生活的向往。全词语言清丽,意境深远,融写景、抒情、用典于一炉。

创作背景

此词创作于20世纪中叶,当时包天笑旅居台湾,给大陆友人钱仲联寄诗,钱仲联遂作此词酬和。钱仲联(1908-2003)为近代著名学者、诗人,曾任苏州大学终身教授。此词反映了1949年后两岸文人之间的文化交流与乡愁情怀,具有特殊的历史背景和文化意义。