《送赴省诸友 郑耕道》宋

在线阅读《送赴省诸友 郑耕道》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


束发词林久著名,及兹书剑始西行。

里人预谶龙头喜,相者兼言豸骨清。

笔老定非场屋作,声和必为国家鸣。

汉廷儒术多通显,不说公孙说董生。

七言律诗书生人生感慨劝诫友情酬赠

注释

束发:古代男孩成童时束发为髻,因以代指成童之年,此处指年少时。

词林:文坛,文人聚集之处。

书剑:书和剑,古代文人常随身携带,象征文才武略。此处偏指文才,代指赴京应试。

西行:宋代都城汴京(今开封)或临安(今杭州)相对于福建等地在西方,故称赴京为西行。

里人:同乡之人。

预谶:预先预言。谶,预言吉凶的文字或图记。

龙头:状元的别称。

相者:看相的人。

豸骨清:豸,獬豸,传说中的神兽,能辨曲直,见人争斗即以角触不直者。古代御史等执法官戴獬豸冠,故“豸”指代御史等官职。“豸骨清”指骨相清奇,有担任御史等清要官职的贵相。

笔老:文笔老练。

场屋:科举考试的场所,又称科场。

声和:声音和谐,比喻言论正大,有益于国家。

汉廷:汉代朝廷,此处借指宋朝廷。

儒术:儒家学说,指有真才实学的儒生。

通显:官位高,名声显赫。

公孙:指公孙弘,西汉人,以精通《春秋》由平民官至丞相,封平津侯。但为人外宽内忌,排挤董仲舒。

董生:指董仲舒,西汉大儒,提出“罢黜百家,独尊儒术”,为儒家取得正统地位做出巨大贡献。此处以董仲舒喻指有真才实学、品行高洁的友人。

译文

你自年少时便在文坛久负盛名,直到如今才携带书剑西行赴京应试。同乡之人早已预言你能高中状元令人欣喜,看相者也兼说你有担任御史的清奇骨相。你的文章老练定然不是寻常科场应试之作,你的正大言论必将为国家而鸣响。汉代朝廷中通晓儒术者大多显贵,但人们不称道公孙弘,而只颂扬董仲舒那样的真儒。

赏析

这是一首情真意切、勉励与赞誉并重的送别诗。首联“束发词林久著名,及兹书剑始西行”,点明友人郑耕道早有文名,如今才赴京应试,暗含对其才华的肯定与迟来的机遇的感慨。颔联运用民间预言和相术之说,“预谶龙头喜”、“兼言豸骨清”,以吉兆对友人表达美好的祝愿,祝愿其既能高中魁首,又能位列清要,语言生动,富有民间色彩和喜庆气氛。颈联转为对友人才华人品的直接赞誉,“笔老定非场屋作”赞其文章超越一般应试之作的格局,“声和必为国家鸣”则期许其言论能有益于国事,由文才及于抱负,立意高远。尾联巧用汉代典故,以“不说公孙说董生”作结,将友人比作有真才实学、品行高洁的董仲舒,而非仅以儒术谋取通显的公孙弘,这既是对友人极高的赞誉,也蕴含了深刻的劝勉之意:希望友人不仅追求功名显达,更要成为经世济民的真儒。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚,在送别勉励中体现了作者对人才标准的深刻见解。

创作背景

此诗为南宋著名诗人刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派重要代表,诗词风格豪放,关心国事。诗中“郑耕道”为其友人,生平不详,当是一位颇有文名、即将赴京(可能是临安)参加省试(礼部试)的士子。南宋时期,科举是士人重要的晋身之阶。刘克庄本人曾因卷入政治风波仕途坎坷,此诗在送别友人赴考时,不仅表达祝愿,更借古喻今,寄托了对于士人应具真才实学与高尚品格的期望,超越了单纯的功名祝贺,体现了作者的思想深度。