在线阅读《送赴省诸友 卓怡丈》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
辇下银袍似堵墙,名涂个个著鞭忙。
期年操木何容易,一日看花得许狂。
韩子吟披惟六艺,沂公吃著岂三场。
临岐不待殷勤祝,涵养功深讲贯详。
辇下:指京城。辇,皇帝的车驾,代指京城。
银袍:宋代应试举子所穿的白色袍服,代指赴考的士子。
名涂:指科举功名之路。涂,通“途”。
著鞭:挥鞭策马,比喻努力进取。
期年:一整年。期,音jī,一周年。
操木:指准备科举考试。古代科举考试内容以儒家经典为主,故以“操木”(研习书本)代指备考。
看花:指考中进士后的荣耀。唐代进士及第后有在长安慈恩寺塔下题名、曲江池畔设宴赏花的习俗,故以“看花”代指登科。
韩子:指唐代文学家韩愈。
吟披惟六艺:指韩愈精通儒家六经(《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》),并以此为基础进行创作。吟披,吟诵研读。
沂公:指北宋名相王曾,封沂国公。他连中三元(解元、会元、状元)。
吃著岂三场:指王曾的学问根基深厚,岂止是通过三场考试(指乡试、会试、殿试)那么简单。吃著,指学问的根基和造诣。
临岐:到了分别的岔路口。岐,通“歧”。
涵养功深讲贯详:指(对友人)深厚的学识修养和贯通详明的讲论功夫充满信心,故无需多言祝语。涵养,修养。讲贯,讲习,研讨。