在线阅读《踏莎行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
润逼衣篝,蠹生画轴,纵横流潦妨车毂。
出门一笑我何之,钟山浓黛如新沐。
寥廓吴天,炎蒸泽国,登高望远伤心目。
汉京词赋自西东,甘陵宾客长南北。
踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》等,双调五十八字
润逼衣篝:湿气侵袭衣篝。衣篝,熏衣用的竹笼
蠹生画轴:蠹虫滋生在画轴上。蠹,蛀虫
流潦妨车毂:积水阻碍车轮。流潦,雨后地面的积水;车毂,车轮中心的圆木,代指车轮
钟山:即紫金山,在今南京市区东
浓黛如新沐:青黑色的山色如同刚洗过般清新。黛,青黑色
吴天:指江南地区的天空
炎蒸泽国:炎热蒸腾的水乡。泽国,多水之地,指江南水乡
汉京词赋:汉代京都的词赋文章
甘陵宾客:指东汉党锢之祸中的清流士人。甘陵,东汉县名,今河北清河县