在线阅读《送质甫侄铨试》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
处和昔牧罗浮郡,不载南州一物还。
酝藉汝何惭小阮,空疏吾谬作梁山。
步趋诸老先生后,遨兀斋郎太祝间。
华发病翁无喜事,直须春榜一开颜。
质甫侄:指作者的侄子刘质甫。铨试:宋代选拔官员的考试,由吏部主持。
处和:刘克庄的叔父刘处和。牧:治理,担任州郡长官。罗浮郡:此处应指循州(今广东龙川等地),罗浮山在其境内,故以代称。
不载南州一物还:化用东汉羊续“悬鱼太守”及晋代吴隐之“酌贪泉”的典故,称颂叔父刘处和为官清廉,离任时不带走任何财物。南州:泛指南方州郡。
酝藉:同“蕴藉”,指胸怀宽博,有涵养。小阮:指阮咸,魏晋“竹林七贤”之一,为阮籍之侄,后用以美称侄辈。此处将侄子比作阮咸。
空疏:空虚浅薄,作者自谦之词。梁山:疑用《孟子·尽心上》“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下”之典,或暗指才德不足以服众。谬作:谦称自己徒有虚名地居于长辈或高位。
步趋:追随,效法。诸老先生:指德高望重的先辈或名流。
遨兀:傲然特立的样子。斋郎、太祝:均为古代掌管祭祀的低级官职,常由官宦子弟荫补初任。此处指侄子即将通过铨试获得的初级官职。
华发病翁:头发花白、年老多病的诗人自指。
春榜:科举时代春季发榜公布进士及第名单,此处指铨试放榜。开颜:露出笑容,指为之高兴。