《送林知录观》宋

在线阅读《送林知录观》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


除却留耕知己外,其他蹊径不曾钻。

泉人浪自誇清史,冰氏安能动热官。

一鹤随身来去易,匹雏无力挽推难。

东风作意开桃杏,且閟清芗待岁寒。

七言律诗人生感慨劝诫含蓄抒情

注释

林知录观:林观,时任知录(州郡属官,掌文书簿籍)。

留耕:可能指代作者的友人,或指代一种安于农耕、不慕荣利的生活态度。

蹊径:小路,引申为门路、途径。

:钻研,奔走钻营。

泉人:指泉州人。林观或为泉州籍。

浪自:徒然,白白地。

:同“夸”,夸耀。

清史:清正廉洁的声名。

冰氏:指代品行高洁如冰的人。

热官:权势显赫的官职。

一鹤随身:比喻品行高洁,如仙鹤般超然物外,来去自由。

匹雏:一只小鸡,比喻力量微薄。语出《孟子·告子下》:“力不能胜一匹雏。”

挽推:拉车和推车,比喻在仕途上费力提携、推动。

东风:春风。

作意:有意,故意。

閟(bì):关闭,隐藏。

清芗(xiāng):清雅的香气,比喻高洁的品格或才华。芗,同“香”。

岁寒:一年的寒冬,比喻严峻的考验或困境。

译文

除了像留耕君这样的知己之外,其他的仕途门路我从不曾去钻营。 泉州人徒然夸耀你清正廉洁的名声,但如冰般高洁的人,又怎能打动那些热衷权势的官员? 你像一只仙鹤般来去自由,而我力量微薄如小鸡,难以在仕途上对你有所提携推动。 春风正有意催开桃李杏花(喻指得势者),你且将清雅的芬芳暂且隐藏,等待岁寒时节的考验吧。

赏析

这是南宋诗人刘克庄赠别友人林观的一首七言律诗。诗中充满了对友人高洁品格的赞许、对官场现实的清醒认识以及深切的勉励之情。首联直言自己与友人志趣相投,不屑钻营,奠定了全诗清高自守的基调。颔联运用对比,“泉人”的夸赞与“热官”的无动于衷形成反差,尖锐地讽刺了官场中清名不敌权势的现实。颈联巧用比喻,“一鹤随身”形象地写出了林观超然飘逸、不慕荣利的风骨,而“匹雏无力”则诚恳地表达了诗人自谦无力相助的无奈,情感真挚动人。尾联意境一转,以“东风桃杏”喻指得势的世俗之辈,劝慰友人暂且敛藏才华与美德(“閟清芗”),等待时机,经受考验(“待岁寒”)。此联既是对友人的宽慰,也暗含了对其坚守节操的期许,化用“岁寒然后知松柏之后凋”的典故,寓意深远。全诗语言凝练,对仗工整,用典贴切,在送别诗中融入了深刻的人生感慨和现实批判,体现了刘克庄诗歌沉郁顿挫、理趣盎然的艺术特色。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派重要代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬斥,对官场弊端有深刻认识。林观是其友人,时任地方属官“知录”。诗中“泉人”之语,或暗示林观为福建泉州人。在送别之际,刘克庄既赞赏友人的清廉品格,又深知其仕途不易,故以此诗相赠,既为勉励,亦为共勉,表达了对高洁人格的坚守和对污浊官场的疏离。