在线阅读《送卓漳州二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
调发烦三郡,跳梁满四郊。
欲平绿林乱,先革白茅包。
清昼狐归穴,和风燕返巢。
姑行龚遂策,不必待锋交。
调发:征调、调遣。
烦三郡:使三郡烦扰。三郡,泛指多个州郡。
跳梁:亦作“跳踉”,指盗贼、叛乱者猖獗跋扈的样子。
四郊:指城邑四周的地区。
绿林乱:指盗贼叛乱。绿林,西汉末年王匡、王凤等领导农民起义,聚集于绿林山(今湖北大洪山),后世遂以“绿林”泛指啸聚山林、反抗官府或抢劫财物的武装集团。
白茅包:用白茅草包裹的礼物,代指贿赂。语出《周易·大过》:“藉用白茅,无咎。”此处指官场腐败,收受贿赂。
清昼:晴朗的白天。
狐归穴:狐狸回到洞穴,比喻盗贼被肃清,社会恢复安宁。
和风:温和的风。
燕返巢:燕子返回旧巢,比喻百姓回归家园,生活安定。
姑:暂且。
龚遂策:指汉代循吏龚遂的治理策略。龚遂任渤海太守时,面对饥民为盗的乱局,采取安抚、劝农、宽刑等怀柔政策,使“盗贼”解散,百姓安居乐业。
锋交:兵器交锋,指动用武力、军事镇压。