在线阅读《送宇文倅二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
祖佐文忠幕,初新肃悯祠。
昔曾瞻古柏,今始识孙枝。
西鄙方头重,南辕若背驰。
汉朝如谕蜀,草檄舍君谁。
宇文倅:指宇文姓的副职官员。倅,副职。
祖佐文忠幕:指宇文倅的祖先曾在文忠公(可能指某位谥号为“文忠”的名臣,如韩琦、欧阳修等)的幕府中担任辅佐之职。
初新肃悯祠:刚刚修缮或新建了肃悯祠。肃悯,可能是一位大臣的谥号,祠即祠堂。
孙枝:树木旁生的新枝,比喻后代子孙。此处指如今才认识宇文倅这位贤良的后代。
西鄙:西部边境。鄙,边远之地。
方头重:正感到(西部边境)责任重大或形势严峻。头重,比喻责任、压力大。
南辕若背驰:车辕向南,却好像背道而驰。比喻宇文倅即将南行赴任,与作者(或朝廷关注的西部)方向相反,含有惜别与不舍之意。
谕蜀:指安抚蜀地。典故出自西汉司马相如曾作《喻巴蜀檄》,安抚巴蜀百姓。谕,告知,特指皇帝的诏令。
草檄:起草檄文。檄,古代用于征召、声讨的文书。
舍君谁:除了您还能有谁。舍,除了。