《送孙梦宫》宋

在线阅读《送孙梦宫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


大帝开江左,无锥与远孙。

自言埋战地,也胜活侯门。

短褐边风紧,孤舟海浪翻。

知他三尺剑,携去报谁恩。

五言律诗人生感慨叙事悲壮抒情

注释

大帝开江左:大帝,指南朝宋的开国皇帝宋武帝刘裕。江左,即江东,长江下游南岸地区,此处代指南朝。刘裕出身寒微,后建立刘宋政权。

无锥与远孙:无锥,形容极度贫穷,语出《庄子·盗跖》“尧舜有天下,子孙无置锥之地”。远孙,远代子孙。此句意为刘裕的远代子孙(指孙梦宫)如今也一贫如洗。

自言埋战地,也胜活侯门:这是孙梦宫自己的话。他说,宁愿战死沙场,埋骨疆场,也胜过在权贵之门苟且偷生。侯门,指王侯权贵之家。

短褐边风紧:短褐,粗布短衣,平民或寒士的服装。边风紧,边塞的风凛冽刺骨。

孤舟海浪翻:形容孙梦宫将乘一叶孤舟,渡海远行,前路如海浪般艰险莫测。

三尺剑:古剑长约三尺,故称。代指武力、建功立业的抱负。

报谁恩:报答谁的恩情。暗含对时局的迷茫与悲愤,不知该为谁效力。

译文

遥想当年宋武帝刘裕开创江东基业,可他的远代子孙如今竟贫无立锥之地。 你(孙梦宫)自己说:宁愿战死沙场埋骨荒野,也强过在权贵门下屈辱求生。 身着粗布短衣,你将迎着边塞凛冽的寒风前行;乘一叶孤舟,你将面对海上翻腾的巨浪。 我知道你随身携带着那柄三尺长剑,只是不知你要带着它,去报答谁的恩情?

赏析

这是一首赠别友人的五言律诗,情感沉郁悲壮,充满了宋末遗民的家国之痛与身世之悲。首联用刘裕子孙的落魄,暗喻南宋宗室后裔或志士在国亡后的凄凉境遇,历史与现实形成强烈反差。颔联直接引用友人之语,以“埋战地”与“活侯门”的对比,凸显了主人公宁为玉碎、不为瓦全的刚烈气节与对变节者的鄙夷。颈联通过“短褐”、“边风”、“孤舟”、“海浪”等意象,勾勒出一幅凄怆而壮阔的远行图,既写实景,又象征前路的艰险与主人公命运的飘零。尾联以问句作结,“报谁恩”三字力透纸背,凝聚了全诗的核心悲愤:山河易主,故国已亡,纵有报国之心、三尺长剑,又该向何处施展?这既是送别时的深切忧虑,更是对那个时代的无声控诉。全诗语言凝练,用典贴切,意境苍凉,在送别的个人情感中,深深融入了遗民诗人的群体哀思与历史反思。

创作背景

此诗创作于宋亡之后。作者林景熙是南宋遗民诗人,宋亡后隐居不仕,以诗文寄托故国之思。孙梦宫是其友人,生平不详,从诗意看,应是一位在宋亡后不甘屈服、意图有所作为的志士,可能计划北上或前往边地从事抗元活动。此诗即为送别孙梦宫时所作。在元朝统治已稳固的背景下,这种行动充满危险且希望渺茫,诗中既表达了对其气节的敬佩,也流露出对其前途的深深忧虑与对时局的无限悲凉。