《送叶士龙归竹林精舍》宋

在线阅读《送叶士龙归竹林精舍》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


侍讲开甥馆,三间不至奢。

少曾居北面,老只住东家。

野笋庖尤美,深衣衮未华。

何时寻旧路,去谒玉川茶。

五言律诗抒情文人旷达江南

注释

侍讲:官名,为皇帝或太子讲论经史。此处指叶士龙曾担任此职。

甥馆:语出《孟子·万章下》,原指女婿的居所,后亦用以称女婿。此处借指叶士龙曾为皇室或高官讲学,身份清贵。

三间不至奢:形容其居所(竹林精舍)只有三间房,非常简朴,毫不奢华。

北面:古代尊者坐北朝南,卑者北面而朝。此处“居北面”指叶士龙年轻时曾为帝王或太子讲学,居于臣位。

东家:即东邻,指普通人家。此处“住东家”指其年老后归隐,过着平民生活。

野笋庖尤美:野生的竹笋,经过烹饪后味道尤其鲜美。庖,厨房,此处指烹饪。

深衣:古代诸侯、士大夫家居所穿的衣服,也是庶人的常礼服。衮:古代帝王或上公的礼服,上绣龙纹。此处“深衣衮未华”意为,他穿着朴素的深衣,并未穿上华贵的衮服。

玉川茶:玉川,指唐代诗人卢仝,号玉川子,以爱茶、咏茶闻名,其《走笔谢孟谏议寄新茶》(即《七碗茶歌》)为咏茶名篇。此处“玉川茶”代指隐逸高士的清雅生活。

译文

你曾作为侍讲,在清贵的学馆开坛授课,如今归隐的居所只有三间房,毫不奢华。 年轻时你曾北面事君,为帝王讲学,年老后却只愿住在东邻,做个寻常人家。 山野的竹笋经你烹煮味道格外鲜美,你身着朴素的深衣,并未追求华贵的衮服。 不知何时我才能沿着旧路去寻访你,到你的精舍一同品饮那如卢仝所爱的清茶。

赏析

此诗为南宋诗人刘克庄送别友人叶士龙归隐竹林精舍之作。全诗通过对比与白描手法,塑造了一位淡泊名利、安于清贫的隐士形象。首联以“侍讲”与“三间”对举,点明其身份尊贵与生活简朴的巨大反差。颔联“少曾居北面,老只住东家”,以“北面”(臣位)与“东家”(邻舍)的空间意象,浓缩了其从庙堂之高到江湖之远的人生轨迹,笔力凝练。颈联选取“野笋”、“深衣”两个极具隐逸色彩的意象,野笋之“美”见其安于田园之乐,深衣之“朴”显其不慕荣华之志,生活细节的刻画生动传神。尾联以“寻旧路”、“谒玉川茶”作结,表达了诗人对友人隐逸生活的向往与期盼重逢的友情,用典自然(玉川子卢仝),将品茶这一雅事与高洁的志趣融为一体,余韵悠长。全诗语言质朴清新,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含着对友人高洁品格的深深赞许,以及对隐逸生活的由衷向往。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者刘克庄(1187-1269)是江湖诗派的重要代表人物,诗风豪放,关心国事。叶士龙是其友人,曾担任“侍讲”之职,后选择归隐。南宋中后期,朝政动荡,许多士人对仕途感到失望,转而追求隐逸生活。刘克庄本人虽积极用世,但也常与隐逸之士交往,并写诗表达对清静生活的欣赏。这首诗正是在这样的时代与个人心境下,为送别归隐的友人而作,既是对友人的送别与赞誉,也含蓄地流露出对时局的某种疏离感。