《送邓侍郎》宋

在线阅读《送邓侍郎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


追陪豹尾恰踰年,刘叟安能望邓先。

圣主忧贤勤召对,诸公祖道羡登仙。

降庚寅岁虽相似,雌甲辰旬守自怜。

风雨满天春水阔,不知若个是君船。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

追陪豹尾:指追随皇帝车驾。豹尾,皇帝仪仗中的旗帜,饰以豹尾。

踰年:超过一年。

刘叟:作者刘克庄自称。叟,老者。

邓先:指邓侍郎,先,敬称。

圣主:指当时的皇帝。

召对:皇帝召见臣子询问政事。

祖道:古代为出行者祭祀路神并设宴送行。

登仙:比喻升迁或入朝为官,如登仙境。

降庚寅:指出生在庚寅年。此处用屈原《离骚》‘惟庚寅吾以降’典故。

雌甲辰:古代以干支纪年,天干中‘甲’属阳,‘辰’为地支。‘雌甲辰’或指甲辰年遇阴阳不调,或指作者自身命运不济,带有自怜意味。

若个:哪个。

译文

追随您的车驾已过整整一年,我这老朽怎敢与邓公您相比争先。 圣明的君主忧心贤才,频频召您询问国事;诸位同僚为您饯行,都羡慕您此番如登仙班。 你我虽同是庚寅年降生(命运相似),但我却困守在这不遂的时运里独自哀怜。 此刻风雨弥漫了天空,春江浩渺无边,在这众多的船只里,不知哪一艘才是载您远行的客船?

赏析

这是一首情真意切的送别诗,表达了作者对友人邓侍郎的深厚情谊、由衷敬佩以及自伤身世的复杂情感。首联以‘追陪豹尾’点明二人曾同朝为官的经历,用‘刘叟安能望邓先’的谦抑之词,突出邓侍郎的才德与地位。颔联通过‘圣主忧贤’与‘诸公羡登仙’的侧面烘托,进一步赞美邓侍郎深受器重,此番升迁令人艳羡。颈联笔锋一转,巧妙运用‘降庚寅’与‘雌甲辰’的干支对比,虽言同年出生、命运本应相似,实则道出自己仕途坎坷、困守不遇的凄凉境况,形成强烈反差,情感深沉。尾联以景结情,‘风雨满天春水阔’勾勒出苍茫迷离的送别场景,意境开阔而略带惆怅;‘不知若个是君船’的疑问,既写眼前实景,又暗含对友人前程的关切与自身前路的迷茫,余韵悠长。全诗用典贴切,对仗工整,在酬赠应和中注入个人身世之感,情感真挚而不流于俗套。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄一生仕途坎坷,屡遭贬谪。诗题中的‘邓侍郎’具体所指何人,史料记载不详,当为作者同朝为官且关系密切的友人。从诗中‘追陪豹尾恰踰年’可知,二人曾一同在朝共事约一年时间。此时邓侍郎得到皇帝赏识,可能奉召入朝或迁转他职,作者写诗送别。诗中‘雌甲辰旬守自怜’ strongly reflects Liu Kezhuang's own frustration about his stagnant official career and the political situation in the late Southern Song Dynasty. The poem integrates the emotions of farewell, admiration, and self-pity.