在线阅读《送方善夫赴鹭洲山长二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
柴门病后少曾开,今日人扶出郭来。
君奉潘舆贫亦乐,我贪汉橐老犹呆。
明师不患无高弟,大匠何尝有弃材。
若见蓬仙烦问讯,掉头一去几时回。
方善夫:作者友人,生平不详,此次赴任鹭洲山长。
鹭洲山长:鹭洲书院的山长。鹭洲书院是宋代江西著名书院,在今江西吉安白鹭洲上。山长是书院的主持者。
柴门:用柴木做的门,形容居所简陋。
出郭:走出外城。郭,外城。
潘舆:典故,出自《晋书·潘岳传》。潘岳为孝子,曾辞官奉母,常乘车舆载母亲游玩。后以“潘舆”代指孝养父母。此处指方善夫奉养母亲。
汉橐:典故,指汉代官员的俸禄口袋。橐(tuó),口袋。此处借指官俸。
呆:此处指愚钝、不灵活,是作者自谦之词。
明师:贤明的老师。
高弟:高徒,优秀的弟子。弟,同“第”。
大匠:高明的工匠。
弃材:被抛弃的材料,无用之材。
蓬仙:指传说中的仙人或隐士。蓬,蓬莱,仙山。此处可能暗指鹭洲的隐逸高士或方善夫将交往的贤达。
掉头:转过头去,形容决然离去的样子。
几时回:什么时候回来。