在线阅读《送方清孙参学》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
仆负轻装主倚辕,交游握手若为言。
须求沂水风雩乐,勿爱沙河夜市繁。
曩日士曾宗郭太,它时我欲传何蕃。
殷勤待折津亭柳,老怕春寒不出村。
方清孙:作者友人,生平不详,当是前往参学(游学或求学)的士子。
仆负轻装:仆人背负着轻便的行装。
主倚辕:主人(指送行的刘克庄自己)倚靠着车辕。辕,车前驾牲畜的直木。
若为言:不知该说什么好。若为,如何,怎样。
沂水风雩乐:典出《论语·先进》。孔子让弟子各言其志,曾点说:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”孔子喟然叹曰:“吾与点也!”此指儒家所向往的恬淡自适、陶冶性情的理想境界。沂水,水名,在今山东。风雩,在求雨的祭坛(雩坛)上吹风。
沙河夜市繁:沙河,地名,可能指当时繁华的市集所在地。夜市繁,夜市繁华热闹。此处与“沂水风雩乐”形成对比,喻指世俗的繁华享乐。
曩日:往日,从前。
宗郭太:以郭太为宗师。郭太,即郭泰(128-169),字林宗,东汉名士,博通典籍,善于品评人物,为太学生领袖,深受士人敬仰。此处勉励方清孙要像古人尊崇郭泰那样,追随真正的贤师。
它时:将来,他日。
传何蕃:为何蕃作传。何蕃,唐代太学生,以孝友、节义闻名。韩愈曾作《太学生何蕃传》。此处是作者自喻,表示期待方清孙将来能像何蕃一样德才兼备,使自己有机会为其作传扬名。
殷勤:情意恳切深厚。
折津亭柳:古代有折柳赠别的习俗。津亭,渡口的亭子,常指送别之处。
老怕春寒不出村:作者自谓年老体弱,害怕春寒,将深居简出,不再远送。既表达惜别,亦含自伤之意。