《送方汝楫客授严陵》宋

在线阅读《送方汝楫客授严陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


昔年尚友先君子,晚见贤郎自策名。

芹泮佩衿尊郑老,桐江谱牒派玄英。

誉髦孰不观朝彩,耄齿吾难主夏盟。

若见监州烦问讯,必分风月照寒檠。

七言律诗友情酬赠含蓄抒情文人

注释

方汝楫:人名,作者友人,将赴严州(今浙江建德)担任学官。

客授:指到外地担任教职。

严陵:即严州,因东汉严子陵曾隐居于此而得名。

尚友:上与古人为友。此处指与方汝楫的父亲交好。

先君子:对已故父亲的尊称。此处指方汝楫的父亲。

贤郎:对他人儿子的美称,指方汝楫。

策名:科举及第,名字被记入策籍。

芹泮:指学宫、学校。语出《诗经·鲁颂·泮水》'思乐泮水,薄采其芹'。

佩衿:语出《诗经·郑风·子衿》'青青子衿'、'青青子佩',代指学子。

郑老:指东汉经学家郑玄,此处借指德高望重的老师或方汝楫将任教的学官前辈。

桐江:富春江流经严州的一段,因严子陵隐居而闻名。

谱牒:家族世系的记录。

派玄英:指承袭唐代诗人方干的诗风文脉。方干,字雄飞,号玄英先生,晚唐诗人,严州人,以诗名世。方汝楫亦姓方,故云。

誉髦:指有名望的英杰之士。语出《诗经·大雅·思齐》'古之人无斁,誉髦斯士'。

朝彩:朝廷的光彩,喻指功名仕途的前景。

耄齿:高龄,年老。作者自指。

夏盟:古代诸侯夏季的会盟。此处'主夏盟'借指在文坛或官场主持事务、引领风骚。

监州:宋代州一级的副长官,即通判。此处可能指严州的通判,是作者的故交。

风月:清风明月,指美好的景色,亦喻指诗文雅兴或关照之情。

寒檠:寒灯。檠,灯架,代指灯。

译文

往昔我曾与您的父亲结为好友,晚年得见您这位贤郎科举题名。 您将在学宫受到学子们的尊崇,如同郑玄一般;到了桐江,您的诗文将承袭方干(玄英)的流派风骨。 有才俊之士谁不仰望朝廷的荣光?只是我年事已高,难以再主持文坛的盟会了。 如果您见到严州的监州(通判),烦请代我问候;他必定会分些清风明月般的关照,来照亮您客居的寒灯。

赏析

这是一首情真意切的送别诗,赠予即将赴严州担任学官的友人方汝楫。全诗情感深沉,用典精当,体现了刘克庄作为江湖诗派领袖的深厚学养与真挚情谊。 首联从两代交情写起,'昔年'与'晚见'形成时间跨度,既表达了对故友的追忆,又对方汝楫的成才表示欣慰,奠定了全诗亲切的基调。颔联巧妙用典,'芹泮佩衿'、'桐江谱牒'分别切合方汝楫的教职所在地(学宫)和地域文化渊源(严陵),'尊郑老'、'派玄英'则是对其学识与文才的极高赞誉与期许,用典贴切自然,毫无斧凿之痕。 颈联笔锋一转,既有对年轻才俊('誉髦')追求功名的理解,又以'耄齿'自况,流露出年华老去、淡出中心的无奈与自嘲,情感复杂而真实。尾联最为动人,嘱托友人代为问候故交(监州),并相信对方会给予关照('分风月照寒檠')。'寒檠'一词既实指客居的清冷,又暗喻士子的孤寂生涯,而'风月'的照拂则充满了人情温暖与文人间的相知相惜,使全诗在勉励与期许之外,更添一层细腻的关怀。 整首诗结构严谨,由叙旧到誉才,由感慨到嘱托,层层递进。语言凝练含蓄,对仗工整,典故的运用深化了诗歌的内涵,展现了宋代文人诗重理趣、尚学问的特点,同时又不失送别诗应有的真挚情感。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者刘克庄晚年。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物,官至工部尚书兼侍读。他一生经历多次起落,晚年退居乡里,但仍与各方文人保持密切交往。 方汝楫是刘克庄故友之子,将赴严州(治所在今浙江建德梅城)担任州学教授之类的学官。严州是历史文化名城,东汉高士严光(子陵)隐居之地,唐代诗人方干(玄英)的故乡。刘克庄此诗既为送别,也蕴含了对晚辈继承家学、弘扬地方文脉的殷切期望。诗中提到的'监州'(通判)可能是刘克庄在朝为官时的旧识,被派往严州任职,故有托付关照之语。这首诗反映了南宋中后期文人阶层之间的交往网络,以及地方教育、文化传承的景况。