《送广东宪》宋

在线阅读《送广东宪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


疏屡循墙诏屡催,绣衣安得更徘徊。

直从象窟埋轮去,曾向龙墀折槛来。

度岭尊尧心未已,登台叫舜首频回。

遥知行橐无南物,驿使归时且寄梅。

七言律诗友情酬赠含蓄官员岭南

注释

疏屡循墙:指臣子向皇帝上疏进谏时,因敬畏而沿着墙边行走,形容恭敬谨慎。

诏屡催:皇帝的诏书多次催促。

绣衣:汉代侍御史穿绣衣,后以“绣衣”代指御史或监察官员。此处指即将赴任广东的宪司(提点刑狱公事)。

象窟埋轮:化用东汉张纲“豺狼当道,安问狐狸”典故。张纲受命巡察,埋车轮于洛阳都亭,表示不畏权贵,决心弹劾。此处喻指友人将不畏艰险,秉公执法。

龙墀折槛:用汉代朱云典故。朱云在朝堂上直言进谏,要求斩佞臣,触怒皇帝,被拖出殿时攀折殿槛。后成帝保留折槛以表彰直臣。此处喻指友人曾有忠直敢谏之举。

度岭:翻越南岭,指前往岭南(广东)任职。

尊尧:尊崇尧帝,喻指忠君爱国之心。

登台叫舜:登上高台向舜帝呼喊,喻指向皇帝直言进谏。舜,此处代指当朝皇帝。

行橐:行囊,行李。

南物:岭南的特产、珍宝。

驿使:驿站传递文书或物品的使者。

寄梅:用南朝陆凯《赠范晔诗》“江南无所有,聊赠一枝春”典故,表示寄托思念之情。

译文

您的奏疏恭敬,皇帝的诏令又屡次催行,身为监察官员怎能再迟疑徘徊。 您将像张纲埋轮一样直奔那险恶之地去执法,也曾如朱云折槛一般在朝堂上忠直敢谏。 翻越南岭,您忠君爱国之心依然炽热;回首帝京,您直言进谏的赤诚未曾改变。 遥知您的行囊中不会携带岭南的珍奇之物,待驿使北归时,只愿您能寄来一枝梅花以慰思念。

赏析

这是一首情真意切、用典精当的赠别诗。诗人送别一位前往广东担任提点刑狱公事(宪司)的友人。全诗通过密集而贴切的历史典故,塑造了一位忠直敢谏、清廉刚正、不畏艰难的官员形象。首联以“诏催”点明赴任之急,“绣衣”点明身份,“安得徘徊”暗含对其责任担当的期许。颔联连用“埋轮”、“折槛”两个著名直臣典故,既是对友人为官品格的极高赞誉,也蕴含了对其未来在岭南秉公执法的勉励。颈联“度岭”、“登台”对仗工整,“尊尧”、“叫舜”进一步深化其忠君爱国的形象,“心未已”、“首频回”则细腻地写出了其虽远行而心系朝廷的复杂情感。尾联巧妙化用“寄梅”典故,既表达了诗人对友人清廉(“无南物”)的信任与赞美,又以风雅的梅花寄托了深切的思念与祝福,意境高远,余韵悠长。全诗格律严谨,用典而不晦涩,赞誉而不虚浮,展现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的深厚学养与真挚情感。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人,江湖诗派重要代表,诗风豪迈,关心国事。他一生历经多次宦海沉浮,对官场有深刻认识。诗中“广东宪”指前往广南东路(今广东大部)担任提点刑狱公事的友人(具体姓名待考,或为当时一位风骨凛然的监察官员)。南宋后期,官场腐败,边患不断,岭南地区又属偏远。诗人送别这样的友人赴任,既是对其人格的肯定与勉励,也寄托了自己对清明吏治和国事的期望。