《送人西上 其二》宋

在线阅读《送人西上 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贺白词□□□□,□□□□□□先。

飞腾海鹘并天马,隔结□□□□□。

□□□□□点首,剑神紫气夜冲天。

□□□□□□□,□□□□一券传。

七言律诗人生感慨抒情文人游子

注释

贺白:可能指唐代诗人贺知章与李白,二人并称“贺李”,此处或借指文采风流。

海鹘:一种凶猛的海鸟,常喻指战船或勇猛的将士。

天马:汉代对西域良马的称呼,后常比喻才俊或神骏。

隔结:二字费解,或为“隔阂”、“阻隔”之意,也可能为“缔结”之误。

剑神紫气:用“紫气东来”及“剑气冲霄”典故,形容宝剑神异或人才非凡。

一券:一张文书、凭证,可能指任命文书、契约或信物。

译文

(前两句残缺,大意或为)贺白般的词章……,……领先。 如海鹘与天马一同飞腾驰骋,中间却隔着……。 ……点头认可,宝剑的神异紫气在夜间直冲云霄。 ……,……一份文书(或信物)相传。

赏析

这是一首残损严重的送别诗,但从仅存的字句中,仍可窥见其雄浑豪迈的气象与用典之妙。诗中以“贺白”喻文采,以“海鹘”、“天马”比壮志与才能,意象奇崛飞动,充满力量感。“剑神紫气”之句,化用道家祥瑞与宝剑传说,既烘托了送别对象的不凡气度,也暗含对其前程如日中天的祝愿。末句“一券传”,点出临别赠言或信物,将深情厚谊寄托于具体物件,是送别诗的常见手法。全诗虽残缺,但格调高昂,用典密集,展现了作者深厚的学养与开阔的胸襟,推测应为送友人赴边地或远任之作,勉励其建功立业。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考。从诗题《送人西上》及诗中“海鹘”、“天马”、“剑神紫气”等雄健意象推断,很可能创作于唐代或宋代。唐代国力强盛,西域交流频繁,“西上”常指赴安西、北庭都护府等地任职或从军;宋代虽边患频仍,但士人报国热情不减,“西上”亦可能指赴西北边疆。诗中提及“贺白”(贺知章、李白),可见作者对盛唐文化的追慕。原诗严重残缺,可能因年代久远,传抄过程中竹简、纸张损坏或刻版模糊所致,现存内容辑录自某部古籍或类书。