在线阅读《览镜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
览镜无方染白髭,垂车有疏叩丹墀。
故将军老班师后,村校书贫散学时。
百岁电光俄变灭,一场春梦莫寻思。
篱边尚有开残菊,乱插乌巾策杖嬉。
览镜:照镜子。
无方:没有办法。
白髭:白色的胡须。
垂车:指致仕退休。古代官员告老还乡时,朝廷常赐予安车(一种可以坐乘的小车),以示尊荣。
疏:奏章。
叩:叩击,此处指呈递。
丹墀:宫殿前漆成红色的台阶,代指朝廷。
故将军:指汉代名将李广,此处诗人自喻。李广一生战功赫赫却未能封侯,晚年被免职后赋闲在家。
班师:军队出征归来。
村校书:指唐代诗人白居易,他曾任校书郎,晚年退居洛阳,过着清贫闲适的生活。此处诗人自比。
散学:放学,指教书生涯结束。
百岁电光:形容人生百年如电光般短暂。
俄:顷刻,很快。
变灭:变化幻灭。
一场春梦:比喻人生虚幻,繁华易逝。
乌巾:黑色头巾,古代隐士或退职官吏常戴。
策杖:拄着手杖。
嬉:游玩,嬉戏。